video corpo

TSM.OFF-ROAD
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

TSM.OFF-ROAD - 1

TRIN CI AS ARM E NTI PER QUAD RIDER E ATV livalente pub essere impiegato per lavori di trinciatura di erba e arbusti o sempllcemente, sostituendo i coltel- rene Ideato per I'applicazione poste- riore su QUAD, veicoli utilitari o rider. E' possibile la regolazione deH'altezza di taglio agendo sempli- E' munito inoltre di tutti i sislemi di essere utilizzato in aree pubbliche quali parchi o aree sportive. tendicinghia registrabile, frizione centrifuga, protezioni antinfortunisti- ca a norme ce, "autostop" in caso di emergenza da posto guida, mazze o coltelli, gancio traino standard euro- quad, utility vehicles, or SUV's, could be used for grass cut, small branches shred and with a simple chain of blades to aerate the field.- The mulcher allows height registration, elements required to prevent and avoid accidents, therefore can be used in public places such as parks or sport fields. approved to used in road. Standard accessories: Adjustable belt tensioner, centrifugal clutch, CE standard safety protections, cutting height adjustment, hammers or blades (standard or aerating). European towing hook. Blades (standar or aerating) or kann verwendet werden, zum Schneiden von Gras und Straucher oder einfach zu ersetzen, die Messer, in die Luff raus und beliif- Einsatz zuruck auf QUAD-Bikes, Nutzfahrzeuge oder Fahrer. Es ist Anpassung von Hbhe einstellen. Es ist ausgestattet mit aller Sicher- chen Bereichen wie Parks oder N.B. Kann nicht auf der StraBe gefahren werden. Einstellbarer Riemenspanner, Fliehkraft- kupplung, Schutzeinrichtungen gemaB ce-Richllinien, 'Trampen" im Notrall mit einer Fahrt, Position, Vereine oder Messer, Europdische Norm Anhange- Messer, Luft-Vereine La nueva desbrozadora aplicable a las QUAD, vehkulos ulilitarios o todo terrenos, puede ser utilizada para desbrozar hierba, para el triturado de pequefias ramus, o COP un simple cambio de cuchtllas para airear el cespesd o escarificor la tierra. La desbrozadora permite regular la altura de corte a troves de un tornillo sinfin. La maquina cuenta con todos los elementos de seguridad y prevention necesarios para evitar accidentes, por lo tanto puede ser utilizada en lugares publitos como parques o areas deportivas. NOTA: La maquina no esta homologa- da para circular por carreteras Accesorios estdndar: Tensor de lorrea ajustable, embrague centrifugo, protecriones de seguridad respetando las lormas CE, "autostop" en caso de emergent, regulation de position y de altura, marlillos o tuthillas (estdndar o aireadoras), gancho de remolque europeo. Accesorios bajo pedido: cudiillas o martillos, cudiillas aireadoras Le nouveau broyeur-aerateur polyva- lent, a moteur auxiliaire, peut etre utilise pour broyer de I'herbe et des plagant les couteaux, pour aerer et scarifier le sol. Concu pour etre utilise derriere un QUAD, un vehicule urili- taire ou une tondeuse autoportee. Reglage de la hauteur de coupe par II est egalement equipe de toures consig- vention des accidents pour une utilisati- on dans des lieux publics comme les pares ou le zones sportives. N.B. Ne peut pas etre conduit sur la courroie reglable, embrayage centri- fuge, gardes de securite conformes aux normes CE, "Arret d'urgence" depuis le poste de conduits, marteaux ou couteaux, attelage remorque stan- dard europeen (boule o50 mm). couteaux pour aerateur, marteaux T5M DFF-RDAD SHREDDER roR QUAD RIDER AND ATV TSM DFF-RDAD MULCHGERATE FUR QUAD RIDER_ TSM DFF-RDAD TRITURADDRA-DESBRDZADDRA PlCADDRA RICAMBI - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PARTOS DE REPUESTO - PIECE DE RECHANGE 5.323.015 DADO AUT. Ml 0 BASSO PFINE SAFETY INTERRUPTER INTERRUPT DESEGUIDAD SPOSTAMENTO MACCHINA Di serie: Coltelli in acciaio fissati con viti autobloccanti. Standard: Steel blades anchored with self-locking screws. Standardzubehor: Stahlmesser, mit selbstskhernden Sthrauben befestigt. Accesorios de serie: Cuchillas de acero fijadas con tornillos de seguridad. Accessoires en serie: Couteaux en acier fixes avec vis autobloquantes. Bajo pedido: Martillos I Equipments en option: Marteaux I Doppia regolazione di taglio. I Doppel arbeits Einsrellung I Double regulation de coupe I Double regulation de corte

Open the catalog to page 1

All ZANON Srl catalogs and technical brochures

  1. ZRV

    2 Pages

  2. BIO 140 T

    2 Pages

  3. CST+DMI

    2 Pages

  4. dragos

    2 Pages

  5. ERPICE

    2 Pages

  6. DMi

    2 Pages

  7. TMB

    2 Pages

  8. TRE-PRO

    2 Pages

  9. TF/DT

    1 Pages

  10. TN-DT

    1 Pages

  11. Fixed rods

    1 Pages

  12. Rino tool

    1 Pages

  13. MARLIN

    2 Pages

  14. Manual Rino

    2 Pages

  15. Defolianting

    2 Pages

  16. RYDER

    1 Pages

  17. TSS

    1 Pages

  18. TML

    1 Pages

  19. TFX

    1 Pages