
Información General: El documento es una guía para el uso del sistema LaiCaTM, diseñado para la cría intensiva de ganado. Se subraya la importancia de cumplir con la legislación y normas aplicables, y la responsabilidad del usuario de seguir las instrucciones de funcionamiento.
Utilización Prevista: El sistema está destinado exclusivamente para la cría intensiva de ganado. Cualquier otro uso es considerado inapropiado y el fabricante no se responsabiliza de los daños resultantes.
Responsabilidad: La garantía no cubre daños por uso incorrecto, montaje inadecuado o modificaciones no autorizadas. Todas las piezas deben ser suministradas por Roxell para que la garantía sea válida.
Cualificación del Personal: Se requiere que el usuario comprenda completamente las instrucciones y que el personal técnico esté capacitado para montar y mantener el sistema.
Seguridad: Se destacan las instrucciones de seguridad, incluyendo el uso de equipo de protección personal y la importancia de seguir las señales de seguridad para evitar accidentes.
Almacenamiento y Transporte: Las piezas deben almacenarse en lugares protegidos y transportarse adecuadamente, siguiendo las normativas locales.
Emisión de Ruidos: El nivel de ruido del sistema no supera los 70 dB(A).
Procedimiento LOTOTO: Se describe el procedimiento de bloqueo, etiquetado y prueba para asegurar que el sistema esté seguro antes de realizar cualquier mantenimiento.
Instrucciones Generales de Seguridad: Antes de realizar reparaciones o mantenimiento, se debe cortar la corriente eléctrica. Se prohíbe el acceso a personas inexpertas durante la operación del sistema.
Traducción del manual original
Abrir la página 1 del catálogoLAICA POOLAI IN LINE - GUÍA DE USO - EU ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. ¡RESPETE LA LEGISLACIÓN Y LAS NORMAS APLICABLES! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS RESIDUALES UTILIZAR LAS SEÑALES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. RETIRADA DEL SERVICIO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. EL NIVEL DE RUIDO EMITIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Abrir la página 2 del catálogoExención de responsabilidad La versión original autoritaria de este manual es la versión en inglés redactada por ROXELL BV. Los cambios posteriores al manual, hechos por algún tercero, no han sido repasados ni autenticados por Roxell. Tales cambios pueden incluir, sin limitarse a esto: traducción en idiomas diferentes al inglés, adiciones o supresiones del contenido original. Roxell niega la responsabilidad de cualquier daño, lesiones, demandas de la garantía y/o cualquier otra reclamación derivada de tales cambios, ya que estos cambios generan un contenido que difiere de la versión del manual...
Abrir la página 3 del catálogo– Información general Información general IMPORTANTE: Es deber del usuario, del responsable y del personal encargado de las operaciones leer, comprender y observar en su totalidad estas instrucciones de funcionamiento. Respete la legislación y el reglamento aplicables Entre estas se incluyen, entre otras, los reglamentos y directivas europeos transpuestos a la legislación nacional y/o las leyes y reglamentos sobre seguridad y prevención de accidentes que sean de aplicación en el país del usuario. Se debe cumplir la normativa legal y las normas técnicas aplicables durante el montaje, funcionamiento...
Abrir la página 4 del catálogo– Información general Cualificaciones del personal Usuario La persona que hace uso de una función u operación de un producto para su trabajo o que trabaja con dicho producto. El usuario deberá ser capaz de leer las instrucciones de utilización y de comprenderlas totalmente. El usuario posee conocimientos sobre el funcionamiento y la construcción de la instalación. Persona con formación técnica Un experto que puede montar y mantener la instalación (mecánicamente/eléctricamente), así como resolver sus fallos de funcionamiento. Sobre la base de su formación técnica y experiencia, atesora un conocimiento...
Abrir la página 5 del catálogo– Información general El nivel de emisión de ruidos El nivel de emisión de ruidos de la instalación en funcionamiento no supera los 70 dB(A). LOTOTO = Lock Out - Tag Out - Try Out (Bloquear – Etiquetar – Probar) Before you begin: Todas las personas necesitan su etiqueta (identificación) de bloqueo, que no puede ser retirada por nadie. Informe a todas las personas implicadas en el proceso. Localice todas las fuentes de energía (eléctrica, hidráulica, neumática). Apagar. Ponga fuera de servicio la instalación o el proceso en cuestión y bloquéelo para que no se pueda volver a utilizar. Puede hacerlo...
Abrir la página 6 del catálogo– Información general Información acerca de los riesgos residuales: señales de seguridad usadas Existen tres niveles de peligro, los cuales pueden reconocerse por las siguientes palabras señalizadas: • PELIGRO • ADVERTENCIA • PRECAUCIÓN ¡Se declara aquí la naturaleza y fuente del peligro inminente y las posibles consecuencias de no hacer caso a las advertencias! Símbolo Significado PELIGRO indica un peligro directo e inminente que puede resultar en un accidente serio o incluso mortal en el caso de que las medidas de seguridad no se respeten. ADVERTENCIA indica un posible peligro inminente que...
Abrir la página 7 del catálogoLAICA POOLAI IN LINE - GUÃ A DE USO - EU INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LaïCa/PooLaï Nr: 009... Automatisch pannen voedersysteem voor opfok en productie van leghennen Sistema de alimentación automático por platos para la cría de gallinas ponedoras Winching systeem Liersysteem voor voer- en drinklijnen Cabrestante para las líneas de alimentación y los bebederos IMPORTANTE PELIGRO LEER LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES, SIN FALTA, ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA 1. Antes de efectuar una reparacion, o trabajos de mantenimiento, hay que cortar siempre la corriente electrica de los sistemas de alimentación...
Abrir la página 8 del catálogoPara la alimentación en el suelo o el alojamiento alternativo de las ponedoras (también las reproductoras de ponedoras). Número de animales por plato: 29- 51 Bajar EVITAR EL DESPERDICIO DE ALIMENTO : ADAPTAR LA ALTURA DE LA LÍNEA Y EL NIVEL DE ALIMENTO EN EL PLATO - (POSICIÓN 1-3) !!! LAICA POOLAI IN LINE - GUÃ A DE USO - EU INIZIO FÁCIL Alzamiento Semanas ventanas alimento abiertas ventanas alimento cerradas CRÍA- RECRÍA = (operación automática con unidad control) platos llenos (operación manual)
Abrir la página 9 del catálogoPara la alimentación controlada: dejar que los animales vacían los platos varias veces por día. UNIDAD CONTROL (INTERMEDIA) Sistema atiaseladero EVITAR LAS CORRIENTES DE AIRE EVITAR LA OSCURIDAD - No utilizar continuamente. - Considerar como AVISO. - ANILLO DE REGLA EN LA POSICIÓN 5 (MÍNIMO) = IL PLATO MÁS UTILIZADO Los platos so n facilmen te limpiados con una pistola a alta presión (Max. 100 Bar). * El último día : vaciar los tubos y dejar que los animales vacían los platos lo más posible. * Quitar los platos pues recoger los restos de alimento. * Proteger las partes eléctricas del agua. *...
Abrir la página 10 del catálogo16 Páginas
16 Páginas
14 Páginas
14 Páginas
12 Páginas
44 Páginas
28 Páginas
16 Páginas
18 Páginas
16 Páginas
24 Páginas
16 Páginas
20 Páginas
24 Páginas
12 Páginas
16 Páginas
14 Páginas
12 Páginas
12 Páginas
12 Páginas
20 Páginas