TMV

TMV

Résumé du catalogue produit

Résumé technique des bouchons respiratoires TMV

1. Identification des modèles et codes

Le document présente une liste de modèles de bouchons respiratoires (breather plugs) sous la désignation TMV, avec des codes associés et des indications sur le type de gaz ou la série MB.

  • Modèles TMV avec code gaz (f e) : TMV0G, TMV1G, TMV4G, TMV5G sont associés au code 8. Les modèles TMV2G et TMV3G ne comportent pas de code précisé.
  • Modèles TMV série MB : TMV0M et TMV2M sont associés au code 8, tandis que TMV3M, TMV4M, TMV5M et TMV6M n'ont pas de code précisé.

2. Fonction et usage

Ces bouchons respiratoires sont destinés à la ventilation et à la protection contre les impuretés dans les systèmes où un échange d'air est nécessaire, notamment dans des applications industrielles ou mécaniques.

3. Terminologie multilingue

Le document inclut les termes relatifs aux bouchons respiratoires en plusieurs langues, indiquant leur usage international :

4. Informations complémentaires

Le document semble être un extrait ou une liste partielle, sans spécifications techniques détaillées, procédures d'installation ou normes associées. Les codes "8" pourraient correspondre à des caractéristiques techniques ou des classifications internes, mais cela n'est pas explicité.

Points critiques à retenir :

  • Identification claire des modèles TMV avec codes associés.
  • Usage principal : bouchons respiratoires pour ventilation.
  • Terminologie multilingue pour faciliter la compréhension internationale.
  • Absence de détails techniques ou normatifs dans l'extrait fourni.
Voir plus

Extraits du catalogue

TMV-1

TAPPI SFIATO - BREATHER PLUGS - ENTLÜFTUNGSPFROPFEN - BOUCHONS RENIFLARD TMV / Tappo sfiato Tappo di sfiato in lega di alluminio non trattato con anello “OR” e valvola esterna con molla in inox, opportunamente tarata da0,10a0,15 bar. Si âpre ad intervalli e permette l’uscita delle pressioni interne. La valvola ha il duplice scopo di evitare l’ingresso di corpi estranei e l’uscita del fluido. È particolarmente consigliato per piccoli riduttori di vélocité. A richiesta con trattamento di anodizzazione. TMV / Breather plug Breather plug in aluminium alloy without treatment, with O-ring and external valve with an inox spring calibrated from 0,10 to 0,15 bar. It opens at intervals and vents internai pressure. The valve has the double function of keeping out foreign bodies and avoid fluid leakage. It is especially recommended for small speed reducers. Available on request with anodizing treatment. TMV / Entlüftungsstopfen Entlüftungsstopfen aus unbehandelter Aluminiumlegierung mit O- Ring und zweckmâlîig von 0.10 bis 0.15 bar geeichtes Aulîenventil mit Feder aus Inox. Es offnet sich in bestimmten Zeitabstânden und ermôglicht den Austritt des Innendrucks. Das Ventil soll sowohl das Eindringen von Fremdkôrpern, als auch das Austreten der Flüssigkeitvermeiden. Für kleine Untersetzungsgetriebe besonders geeignet. TMV / Bouchon reniflard Bouchon reniflard en alliage d'aluminium, pas traité, équipé d'une bague "OR" et d'une soupape externe avec ressort en Inox parfaitement étalonnée de 0,10 à 0,15 bar. L'évacuation des pressions internes se fait lors de son ouverture par intervalles. Les buts de la soupape sont deux: éviter toute introduction de corps étrangers et l'écoulement du liquide. Il convient particulièrement pour les petits réducteurs de vitesse. Sur demande avec traitement d’anodisation.

 Ouvrir le catalogue en page 1

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) Mintor S.r.l.

  1. TLA

    1  Page

  2. Catalogue 2018

    96  Pages

  3. PLT

    1  Page

  4. TSF

    1  Page

  5. TCF

    1  Page

  6. TCFS

    1  Page

* Les prix s'entendent hors taxe, hors frais de livraison, hors droits de douane, et ne comprennent pas l'ensemble des coûts supplémentaires liés aux options d'installation ou de mise en service. Les prix sont donnés à titre indicatif et peuvent évoluer en fonction des pays, des cours des matières premières et des taux de change.