
Estratti del catalogo

Giroandanatori con telaio fisso e ruote piroettanti Rotary rakes with fixed frame and swivel wheels Girohileradores con bastidor fijo y ruedas pivotantes Kreiselschwader mit starrem Fahrgestell und Piroettenrädern
Aprire il catalogo a pagina 1
Il giroandanatore Repossi mod. 250/8 è compatto, leggero e robusto: per questo è particolarmente indicato per l’utilizzato su terreni di montagna con strade molto strette. E’ disponibile anche nella versione reversibile. The Repossi rotary rake mod. 250/8 is compact and light but also solid. This makes it particularly suitable for mountainous terrain with very narrow roads. It is available also in a reversable version. El girohilerador Repossi mod. 250/8 es compacto, ligero y robusto: por esta razón es especialmente indicado para la utilización en terrenos de montaña con carreteras muy...
Aprire il catalogo a pagina 2
Per il trasporto su strada l’operatore può scegliere se utilizzare l’apposito sistema di bloccaggio del rotore rimuovendo solo i bracci esterni, oppure posizionarli tutti nelle sedi predisposte. For transportation on public roads, the operator can choose the appropriate blocking device for the rotor, removing only the external arms, or securing all of them in their places. Para el transporte en carretera, el operador puede elegir si utilizar el correspondiente sistema de bloqueo del rotor removiendo solo los brazos externos o posicionarlos todos en las ubicaciones predispuestas. Zum...
Aprire il catalogo a pagina 3
I gruppi rotanti sono sigillati in bagno d'olio a garanzia di elevate prestazioni e di massima affidabilita. Gearboxes are sealed in an oil-bath and guarantee very high performance and the maximum reliability. Los grupos rotativos estan sellados en bano de aceite para garantizar prestaciones elevadas y maxima fiabilidad. Die Rotoren sind versiegelt, laufen im Olbad um hohe Leistung und maximale Lebensdauer zu garantieren. La regolazione dell'altezza dei denti rispetto al suolo viene eseguita millimetricamente grazie ad un apposito sistema a vite con manovella. The distance of the tines from...
Aprire il catalogo a pagina 4Tutti i cataloghi e le schede tecniche Repossi macchine agricole s.r.l.
-
IL RANGHINATORE A DOPPIA STELLA
2 Pagine
-
Trailed comb rakes
4 Pagine
-
TWO DOUBLE STAR WHEEL RAKE
6 Pagine
-
MOD. 300/8R
4 Pagine
-
MOD. 300/8SR
4 Pagine
-
MOD. 74/5IXL
4 Pagine
-
MOD. 6000FP
4 Pagine
-
MOD. 350/9FT
4 Pagine
-
MOD. 520PHS
4 Pagine