Motore - Engine - Motor - Moteur Potenza - Power Motorleitung - Puissance Cilindri - Cylinders Zylinder - Cylindres Alimentazione -Fuel Brennstoff - Carburant Serbatoio - Fuel Tank Tankvolumen - Réservoir Trasmissione - Transmission Getribe Avanzamento - Forward moving Fortbewegung Comande de vitesse Bloccaggio - Differential-lock Sperrdifferntial Blocage de differentiel Velocità - Speed Geschwindigkeit - Vitesse Briggs & Stratton Briggs & Stratton Freni - Brakes Bremse - Frein Benzina - Petrol -Benzin - Essence 8 Lt Idrostatica - Hydrostatisch - Hydrostatic - Hydrostatique A leva - Hand Lever Mit Handhebel - Levier A Pedale - Pedal - Par pédale Standard su trasmissione e stazionamento Standard su trasmissione e stazionamento Standard on transmission and handbrake Standard on transmission and handbrake Standard auf hydrostatische Getriebe und Bremse Standard auf hydrostatische Getriebe und Bremse Standard sur transmission et frein de - Sur la transmission et frein à main sur le roues stationnement Larghezza di taglio - Cutting width Schnittbreite - Largeur de coupe Taglio - Cutting Messer - Coupe Innesto lama - PTO Messerkupplung Embrayage de lame Avv. Elettrico - Elettric starting Elecktrostarter Démarrage électrique Contaore - Hour counter Betriebsstundenzähler Compteur d'heures A due lame controrotanti - with 2 contro-rotating blades Mit 2 gegenläufige Messern - 2 lames contre-rotatives Con frizione elettromagnetica - With electromagnetic clutch - Elektromagnetisch - Electromagnétique Sedile - Seat - Sitz - Siège Telaio - Chassis Ruote - Wheels - Reifen - Roues Comfort -Komfortsitz Scocca pezzo unico nervato da 4 mm - 4 mm stiffened - 4 mm rigidifié Post.: 13x5,00-6 Dimensioni - Dimensions Peso - Weight - Gewicht -Poids CARON SRL Via Puisle, 29 38050 Borgo Valsugana TN Tel. 0461/752398 - 754492 Fax 0461/1900220 Per maggiori informazioni consultare il Website. For more information visit our Website. Weitere Informationen finden Sie auf der Website. Pour plus d'informations, consultez le site Web. Tutti i dati e le caratteristiche contenuti in questo catalogo sono forniti a titolo indicativo, pertanto sono suscettibili di modifiche senza preavviso da parte del costruttore
Aprire il catalogo a pagina 1Leva di Avanzamento e retromarcia Pedale Avanzamento e retromarcia Handhebel für vorwärts und rückwärts Pedal vorwärts und rückwärts Ruote montate con bussola e chiavetta Ruote fissate su mozzo portaruota con 4 viti Räder mit Kompass und Schlüssel montiert Räder an Radnabe befestigt mit 4 Schrauben Comando avviamento, leve acceleratore, interruttore innesto frizione, leva freno a mano Startsteuerung, Gashebel, Kupplungsschalter Kupplungs, Handbremshebel Apertura contenitore FP55 a pantografo Bloccaggio del differenziale a pedale Differentialsperre mit durch Pedal FP55-Behälter mit Stromabnehmeröffnung...
Aprire il catalogo a pagina 22 Pagine
2 Pagine
2 Pagine