

Estratti del catalogo

> Gradas de discos en X plegado horizontal Nebulizzatori a dischi a X ripiegamento orizzontale QOIZIN JEANkBRU SUIRE /
Aprire il catalogo a pagina 1
• Eje de ruedas girando hacia detras para llevar mejor un rulo trasero. • Anchura de tranporte inferior a 2,50 m. Maquina homologada en Espana. • Slitta con rotazione verso la parte posteriore per portare meglio il carico di un attrezzo posteriore. • Larghezza al trasporto < 2,50 m. • Ajuste de angulo manual o hidraulico en opción. • Fijación reforzada del pano de discos sobre el chasis. • Fissaggio con forcella del treno di dischi su telaio. • Pivote de los panos de discos con rodamiento de bolas y ajuste del apriete. • Perno di rotazione del treno di dischi montato su finecorsa a sfere...
Aprire il catalogo a pagina 2
• Chasis anchura traviga para mas resistencia • Carro de transporte reforzado • Transferencia de carga con amortiguadores de serie • Telaio largo a 3 travi per una maggiore resistenza. • Slitta rinforzata. • Trasferimento del carico, con ammortizzatori di serie.
Aprire il catalogo a pagina 3
Concepto Concetto Las gradas en X Monoliner, con chasis monoviga de 300x200x10 mm, en conjunto con el único concepto de la X JEAN DE BRU, les asegura calidad y comodidad. • I nebulizzatori a dischi a X MONOLINER, con telaio monotubo 300x200x10 mm, associato al concetto unico dell’X JEAN DE BRU, garantiscono qualità del lavoro e comfort di utilizzo eccellenti. Solapamiento de los discos delanteros en el centro Sovrapposizione dei dischi anteriori centrali Simetría de los discos traseros Simmetria dei treni di dischi posteriori corte total estabilidad máxima Taglio totale equilibrio perfetto...
Aprire il catalogo a pagina 4
Sistema VariOmatic De serie / Di serie Ajuste angular y plegado manual en opción Regolazione d’angolo e ripiegamento manuali (opzione) • Permite controlar 2 funciones hidráulicas: plegado de los paños de discos y ajuste del ángulo de trabajo. • Questo sistema svolge 2 funzioni: il ripiegamento dei treni di dischi e la regolazione idraulica. • El ángulo de trabajo se ajusta fácilmente de 11 a 25° moviendo 2 bulones. • L’angolo di lavoro si regola da 11 a 25° attraverso lo spostamento di 2 finecorsa. • Los ajustes de ángulo de trabajo de los paños de discos delanteros y traseros son...
Aprire il catalogo a pagina 5
• Ajuste de la profundidad de trabajo mediante un tope hidráulico integrado en el cilíndro de elevación de las ruedas. • Manivela de transferencia de carga con 2 rodamientos y muelles amortiguadores. • Trasferimento del carico manuale con finecorsa a sfere e sospensione a molla. • Regolazione della profondità di lavoro mediante finecorsa idraulico integrato sul martinetto della slitta. • Carretilla de transporte con ruedas 10,0/75R15,3 y eje cuadrado 60 mm. • Pivote de los paños de discos con rodamiento de bolas y ajuste del apriete. • Slitta con ruote 10.0/75R15.3 e asse 60 mm. • Perno di...
Aprire il catalogo a pagina 6
• Carretilla de transporte con ruedas anchas 400/60R15,5 y eje cuadrado 80 mm. • Slitta con ruote 400/60R15.5, ultralarghe e asse di 80 di serie. • Pivote de los paños de discos con rodamiento de bolas y ajuste del apriete. • Perno di rotazione del treno di dischi montato su finecorsa a sfere con r ecupero di gioco. • Fissaggio con forcella del treno di dischi sul telaio. • Fijación reforzada del paño de discos sobre el chasis.
Aprire il catalogo a pagina 8
t~~ ;:ac^^v- tf v* ■ - -**. - ^ ”W-r~x- . i* .^ - _ * -- -■ --> ^ —rV.^ ‘,~- ~ X- ' ' ■/.' :-.. ' ' '"*' . " * - ■ - .'•’ s^r^ya..,*^ - .- - -'TC ■
Aprire il catalogo a pagina 9
Rodillos traseros / Rulli posteriori El rodillo trasero logra un mejor acabado y desterronado, así como eficiente nivelado y consolidación del terreno Rodillos adaptados a sus necesidades Dei rulli adatti alle vostre esigenze • Il rullo posteriore procura un buono sminuzzamento, un buon livellamento e un buon ricalco e favorisce la rimozione delle erbacce e la decomposizione della paglia. • Suspensión con muelle para seguir los contornos. • Sospensione a molla per adattarsi al rilievo. • 11 barras rompen los terrones. Buen desterronado, buena consolidación. Evitar los suelos con piedras. •...
Aprire il catalogo a pagina 10
Accesorios y opciónes / Opzioni e accessori • Plancha deflectora delantera: reduce la proyección de tierra de los discos delanteros (plegable en transporte). Ruedas de transporte (opcional) Ruote di trasporto (opzione) • Deflettore anti-proiezione anteriore: limita la proiezione di terra dei treni di dischi anteriori (ripiegabile al trasporto). • Anilla de enganche giratoria Ø 51 mm. • Rascador forjado de serie. Adaptado a la concavidad del disco. • Raschiatore forgiato di serie. In acciaio al boro che aderisce alla concavità del disco. • Discos anti proyección delanteros y traseros: cortan...
Aprire il catalogo a pagina 11
Otros productos de la gama EUROTECHNICS AGRI Sello del comercio distribuidor Negoziazione timbro del rivenditore Comercial / Marketing EUROTECHNICS AGRI ZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAIN FRANCE Tél. +33 (0)5 49 80 29 20 Fax +33 (0)5 49 65 96 16 www.eurotechnicsagri.eu info@eurotechnics.eu Réf. 42D-J-DISX ESIT - Imp.08-2013. Document non contractuel. Jean de Bru se réserve le droit de modifier les caractéristiques, sans préavis, dans le cadre d’une politique continue de développement et d’amélioration de ses produits Altri prodotti della gamma EUR
Aprire il catalogo a pagina 12Tutti i cataloghi e le schede tecniche SUIRE EUROTECHNICS AGRI
-
Déchaumeurs à disques rapides
12 Pagine
-
V-form disc harrows
12 Pagine
-
Aratri portati reversibili
16 Pagine
-
MINIGREEN
1 Pagine
-
MECHANICAL CROP CARE
8 Pagine
-
ÉLEVAGE/LIVESTOCK
16 Pagine
-
BROYAGE/SHREDDING
8 Pagine
-
Décompacteurs
8 Pagine