VIBROCULTEURS
1 / 8ページ

{{requestButtons}}

カタログの抜粋

VIBROCULTEURS - 1

Le goût du travail bien fait ! VIBROCULTEURS CULTIVATOR FEINGRUBBER www.quivogne.fr

カタログの1ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis en plat de 60 x 10 mm (jusqu'a V25) ou chassis ■ 60 x 60 mm (a partir du V29) • 4 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 290 mm 1 Dents vibrantes 32 x 10 mm, ecartement entre dents 170 mm, degagement sous chassis 400 mm • Attelage 3 points categorie 2 1 Signalisation et eclairage suivant largeur £■ TECHNICAL FEATURES • Flat frame 60 x 10 mm (up to V25) or frame ■ 60 x 60 mm (starting at V29) • 4 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 290 mm • 32 x 10 mm vibrating tines, spacing between tines 170 mm, frame ground clearance 400...

カタログの2ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis en plat de 60 x 10 mm (jusqu'a V25) ou chassis ■ 60 x 60 mm (a partir du V29) • 4 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 290 mm • Dents vibrantes 32 x 10 mm, ecartement entre dents 170 mm, degagement sous chassis 400 mm • Attelage 3 points categorie 2 • Signalisation et eclairage suivant largeur i TECHNICAL FEATURES • Main frame ■ 60 x 60 mm • 4 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 290 mm (770 mm in the centre) • 32 x 10 mm vibrating tines, spacing between tines 10 cm, frame ground clearance 400 mm • 3-point hitch, category...

カタログの3ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 4

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis m 70 x 70 mm (avantj, ■ 60 x 60 mm (arriere) • 4 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 290 mm • Dents vibrantes 32 x 10 mm, ecartement entre dents 10 cm, degagement sous chassis 400 mm • Repliage par 1 verin avec verrouillage mecanique • Attelage 3 points categorie 2 • Equipement hydraulique requis : 1 DE • Signalisation et eclairage i TECHNICAL FEATURES • Frame m 70 x 70 mm (front), ■ 60 x 60 mm (rear) • 4 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 290 mm • 32x10 mm vibrating tines, spacing between fines 10 cm, frame ground...

カタログの4ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 5

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis ■ 90 x 90 mm (avant), ■ 80 x 80 mm (arriere) • 4 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 400 mm • Dents point ball 32 x 10 mm, ecartement entre dents 10 cm, degagement sous chassis 400 mm • Repliage par 2 verins avec verrouillage mecanique 1 Attelage 3 points double chape, categorie 2 et 3 • Equipement hydraulique requis : 1 DE i TECHNICAL FEATURES • Frame ■ 90 x 90 mm (front), ■ 80 x 80 mm (rear) • 4 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 400 mm • 32 x 10 mm point ball tines, spacing between tines 10 cm, frame ground...

カタログの5ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 6

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis monopoutre ■ 250 x 250 mm • 5 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 340 mm • Dents point ball 32 x 10 mm, ecartement entre dents 10 cm, degagement sous chassis 400 mm • Repliage par 2 verins avec verrouillage mecanique • Attelage 3 points double chape categorie 2 et 3 • Equipement hydraulique requis : 1 DE • Signalisation et eclairage i TECHNICAL FEATURES • Single-beam frame ■ 250 x 250 mm • 5 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 340 mm • 32 x 10 mm point ball tines, spacing between tines 10 cm, frame ground clearance 400...

カタログの6ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 7

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Chassis ■ 100 x 100 mm (avant), ■ 90 x 90 mm (arriere) • 4 barres porte-dents 60 x 12 mm, ecartement entre barres 400 mm • Dents point ball 32 x 10 mm, ecartement entre dents 10 cm, degagement sous chassis 400 mm • Repliage par 2 verins avec verrouillage mecanique • Attelage 3 points double chape categorie 2 et 3 • Equipement hydraulique requis : 1 DE • Signalisation et eclairage suivant largeur i TECHNICAL FEATURES • Frame ■ 100 x 100 mm (front), ■ 90 x 90 mm (rear) • 4 tine-carrier bars 60 x 12 mm, spacing between bars 400 mm • 32 x 10 mm point ball tines,...

カタログの7ページ目を開く
VIBROCULTEURS - 8

Le goût du travail bien fait ! ÉQUIPEMENTS / EQUIPMENTS / AUSSTATTUNGEN • Cranté Ø300 (simple rangée ou double rangée) • Notched Ø300 (single row or twin rows) • Gezackt Ø300 (einreihig/ Doppelreihen) • Herse à peigne • Tine harrow • Striegelegge Egge • Planche niveleuse • Levelling board • Planierschiene • Cranté Ø300 (simple rangée) • Notched Ø300 (single row) • Gezackt Ø300 (einreihig) • Chariot de transport et flèche avec roues 445/45x19.5 (+1 DE) • Transport trolley and drawbar with wheels 445/45x19.5 (+ 1 DE) • Transportwagen und Zugdeichsel mit Rädern 445/45x19.5 (+1 DW) Pour trouver...

カタログの8ページ目を開く

Quivogneのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. AP - APL - APLE

    2 ページ

  2. CDP - CDPM

    2 ページ

  3. ROLLMAX - ROLLMOT

    8 ページ

  4. C25 - C30 - CL35

    2 ページ

  5. CHISEL NSL

    4 ページ

  6. MAXICULTOR

    6 ページ

  7. JBV - BP Mowers

    4 ページ

  8. COMPACT +

    6 ページ

  9. MONODISC & SOL

    8 ページ

  10. SUBSOILER

    8 ページ

  11. STUB – FRONT

    4 ページ

  12. BROYEURS MOWERS

    4 ページ

  13. bineuse

    2 ページ

  14. Herse

    8 ページ

  15. CH

    4 ページ

  16. Mercure

    4 ページ

  17. Cultiflex

    6 ページ

  18. C25 / C30 Canadien

    2 ページ

  19. Herses

    8 ページ

  20. APAXR

    6 ページ

  21. RTA-RTO-RLP-RPD

    8 ページ