Catalog excerpts
MSP SPAZZATRICE SWEEPER KEHRMASCHINE BALAYEUSE Le spazzatrici modello MSP, per motocoltivatori da 6Hp a 10Hp (da 4 kW a 14 kW), sono leggere e rapide da applicare. Grazie alla sua manegevolezza garantisce un lavoro veloce e preciso in qualsiasi condizione di utilizzo. Le spazzatrici MSP sono ideali per la pulizia di aree urbane quali marciapiedi, strade, piste ciclabili, vialetti e parcheggi. La trasmissione primaria ad ingranaggi a bagno d’olio riduce la manutenzione al solo controllo periodico del livello dell’olio e dell’usura spazzole. MSP Sweepers fit walkbehind tractors from 6 to 10 Hp (4 to 14 kW). They are light and easy to be mounted. Very easy to handle, they guarantee a fast and accurate work in any conditions. MSP sweepers are suitable for cleaning urban areas such as walkways, driveways, cycle lanes, paths and parking lots. Gearbox features fully hardened steel gears and ball bearings in oil bath enclosed in a cast-iron housing, which reduces maintenance to a simple periodic check of the oil level and brush wear. MSP Kehrmaschinen sind für Einachser von 6 bis 10 Hp (4 bis 14 kW) geeignet. Sie sind leicht und einfach zu montieren bzw. zu handhaben. Sie garantieren schnelle und präzise Ergebnisse unter allen Arbeitsbedingungen. MSP Kehrmaschinen wurden für die Reinigung von öffentlichen Plätzen, Straßen, Gehwegen, Radwegen und Parkplätzen entwickelt. Das Getriebe mit voll gehärteten Stahlrädern und Kugellagern im Ölbad, die in einem Gussgehäuse eingebaut sind, reduziert die Instandhaltung auf eine einfache regelmäßige Überprüfung des Ölstands und Bürstenverschleißes. Les balayeuses MSP sont adaptables sur les motoculteurs de 6CV à 10CV (de 4 kW à 14 kW), elles sont légers et rapides à appliquer. Grâce à leur maniabilité, ces balayeuses garantissent un travail rapide et précis dans toutes les conditions d’utilisation. Les balayeuses MSP sont idéales pour nettoyer les zones urbaines telles que les trottoirs, les routes, les pistes cyclables, les allées et les parkings. La transmission principale avec engrenages à bain d’huile réduit l’entretien à un contrôle périodique d
Open the catalog to page 1Inclinazione dal posto di lavoro Angle adjustment from the operator’s side Winkelverstellung von der Bedienerseite Inclination du côté opérateur Facilità di manutenzione Easy maintenance Einfache Instandhaltung Entretien facile Attacco oscillante snodato e flessibile Oscillating swivel joint Schwenkbare Kupplung Attelage oscillant articulé Raccoglitore Dust collector Kehrgutbehälter Collecteur Inclinazione destra e sinistra di 25° dal posto di lavoro 25° angle adjustment to left or right from the operator’s side 25° Winkelverstellung rechts/links von der Bedienerseite Inclination droite et...
Open the catalog to page 2All BELLON M.it Snc catalogs and technical brochures
-
BM60
2 Pages
-
BM50
4 Pages
-
BM40
4 Pages
-
TSPS 6 FRONT SWEEPER
4 Pages
-
TSPH HYDRAULIC SWEEPER
4 Pages
-
TSPF4-TSPF5 FRONT SWEEPER
4 Pages
-
TSPP 5 REAR SWEEPER
4 Pages