BL 300 / BL 350
25Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BL 300 / BL 350 - 1

S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO MOTOAZADA SERIE LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MOTOBINEUSE SÉRIE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG MOTORHACKE SERIE USE AND MAINTENANCE CULTIVATOR MODEL

Open the catalog to page 1
BL 300 / BL 350 - 2

BL 300 / BL 350 INDICE /INDEX / INHALTSVERZEICHNIS ◊ PREMESSA ◊ IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE ◊ IMBALLO E TRASPORTO ◊ NORME DI SICUREZZA ◊ AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA ◊ USO E REGOLAZIONI ◊ MANUTENZIONE ◊ GARANZIA ◊ PREMISA ◊ IDENTIFICACION Y CARACTERISTICAS TECNICAS ◊ EMBALAJE Y TRANSPORTE ◊ NORMAS DE SEGURIDAD ◊ ARRANQUE Y PARO DE LA MAQUINA ◊ USO Y REGULACIONES. ◊ MANTENIMIENTO ◊ GARANTIA ◊ PRELIMINAIRE ◊ IDENTIFICATION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ◊ EMBALLAGE ET TRANSPORT ◊ NORMES DE SECURITES D’UTILISATION ◊ DEMARRAGE ET ARRET DE LA MACHINE ◊ UTILISATION ET...

Open the catalog to page 2
BL 300 / BL 350 - 3

PREMESSA RingraziandoVi della scelta effettuata, Le porgiamo il benvenuto tra i nostri numerosi clienti. Siamo certi che le prestazioni e la semplicità di uso di questa macchina saranno di Vs. gradimento. La lunga esperienza nel settore, l’impiego di materiali di alta qualità, la lavorazione accurata, assicurano una perfetta efficienza della macchina che, se sarà usata correttamente con la necessaria manutenzione, Vi offrirà prestazioni per molti anni. Abbiamo perciò compilato questo libretto che le renderà familiare l’uso della macchina, la costruzione, le caratteristiche di funzionamento...

Open the catalog to page 3
BL 300 / BL 350 - 4

PARTI DELLA MACCHINA: PARTES DE LA MAQUINA: COMPOSITION DE LA MACHINE: ERLAUTERUNG DER MASCHINENTEILE: PARTS OF THE CULTIVATOR: Rueda de transporte Fresa Transmision Esperon Carter protector correa Palanca marcha adelante Maneta acelerador Palanca marcha atras Regulation manillar Filtro aire Tapon llenado gasolina 12. Leva starter 13. Arranque motor 14. Tapon llenado aceite 1. Roue de transport 2. Outils de fraisage 3. Carter de protecteur outils de fraisage 4. Eperon arriere 5. Carter protection courroie 6. Poignee commande marche avant 7. Commande d’accelerateur 8. Poignee commande marche...

Open the catalog to page 4
BL 300 / BL 350 - 6

Frese / Fraise / Fräse / Tille

Open the catalog to page 6
BL 300 / BL 350 - 7

IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE N.B. PER LE CARATTERISTICHE SPECIFICHE DEL MOTORE, VEDERE IL MANUALE MOTORE ALLEGATO • Livello di potenza acustica LwA= da 93 LdB (A) a 94 LdB (A) • Pressione acustica all’orecchio dell’operatore : LpA = 80 dB (A) • Vibrazione alle stegole con ponderazione UNI EN 1033 valore da 3,23 m/s² a 4,99 m/s² Condizioni di prova , altezza 1,6 Mt centro stegola I motori montati su queste motozappe hanno tutti le seguenti caratteristiche: • Protezione marmitta • Avviamento con fune autoavvolgente • Filtro aria a secco • LUBRIFICAZIONE DEL MOTORE 4 TEMPI: vedi...

Open the catalog to page 7
BL 300 / BL 350 - 8

BL 300 / BL 350 NORME DISICUREZZA IMPORTANTE: Prima di utilizzare la motozappatrice leggere attentamente questo manuale cercando di comprendere bene il contenuto; Vi permettera di ottenere dalla Vs. macchina le migliori prestazioni d’uso e di durata. VENIR MENO A CIO’ POTREBBE PORTARE DANNO ALLA PERSONA O ALLA MACCHINA. Leggere attentamente il libretto uso e manutenzione alegato nella macchina. • E vietato usare la macchina ai ragazzi sotto i 16 anni. • L'utilizzatore e responsabile dei danni poiche la macchina risponde ai suoi comandi. • Qualsiasi persona che non conosca la macchina...

Open the catalog to page 8
BL 300 / BL 350 - 9

L’avanzamento della macchina si ottiene tirando la leva di frizione “G” della Fig. 9 e 10 in posizione “b”. Lasciando la leva la macchina si blocca immediatamente. Nella versione BL350 (con due leve), l’innesto della retromarcia si ottiene tirando la leva “H” della Fig. 10 in posizione “b”. Nella versione BL300,(con tutti i tipi di motore), mantenere il valore di 45-55 mm tra i due piani interni della cinghia sull’asse del galoppino, (vedi Fig. 12), con la leva della frizione motozappa innestata, posizione “b”. Nella versione BL350,(con tutti i tipi di motore), mantenere il valore di circa...

Open the catalog to page 9
BL 300 / BL 350 - 10

SI CONSIGLIA DI NON TENERE LA MACCHINA IN MOTO QUANDO QUESTA NON È OPERATIVA. IDENTIFICACION Y CARACTERISTICAS TECNICAS PARA LAS CARACTERÌSTICAS DEL MOTOR VER EL MANUAL DEL MOTOR ENTREGADO CON LA MÀQUINA. • Nivel de potencia acústica LwA= desde 93 dB(A) hasta 94 dB(A) • Presion acustica a oido del operador: LpA = 80 dB (A) • Condiciones de prueba, altura 1,6 m centro manillar Vibrazion en el manillar con ponderazion UNI EN 1033 valore: desde 3,23 m/sec2 hasta 4,99 m/sec2 Los motores montados sobre estas motoazadas tienen todos las siguientes caracteristicas: • Protecciòn silencioso escape •...

Open the catalog to page 10
BL 300 / BL 350 - 11

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Antes de utilizar el motoazada leer atentamente este manual intentando comprender bien el contenido; Le permitira de obtener de su maquina las mejores prestaciones de uso y durancion. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS QUE SE INDICAN SEGUIDAMENTE PUEDEN OCASIONAR DANO A LA PERSONA O AL MOTOAZADA. Leer atentamente el libro de uso y mantenimiento incluido con la maquina. • Esta prohibido usar la maquina los menores de 16 anos. • El usuario es responsable de los danos ya que la maquina responde a sus mandos. • Cualquier persona que no conozca la màquina y que no la...

Open the catalog to page 11
BL 300 / BL 350 - 12

La puesta en movimiento de la maquina se obtiene tirando la maneta de embrague “G” de la Fig.9 e 10 en posicion “b”. Dejando la leva “G” la maquina se bloquea inmediatamente. En la version BL350 (con dos manetas), el embrague de la retromarcha se obtiene tirando la maneta “H” de la Fig. 10 en posicion “b”. En la version BL300: mantener el valor de 45-55 mm de distancia entre los dos planos de la correa (ver Fig.12) con la palanca embrague cogida, posicion “b”. En la version BL350: mantener el valor de 52±5 mm de distancia entre los dos planos de la correa (ver Fig 13) con la palanca...

Open the catalog to page 12

All Benassi catalogs and technical brochures

  1. F 1900

    8 Pages

  2. BL 6000

    8 Pages

  3. BL 120

    12 Pages

  4. MC 4300

    22 Pages

  5. FC 210 3VS

    8 Pages

  6. BT2002 4V

    32 Pages

  7. FT 155

    8 Pages

  8. BL 105

    8 Pages

  9. AF 100

    8 Pages