Instructions and information
47Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Instructions and information - 1

[DE] Anleitungen und Informationen [GB] Instructions and information [FR] Consignes et informations EN ISO 20345 EN ISO 20347 EN ISO 17249

Open the catalog to page 1
Instructions and information - 2

Engelbert Strauss GmbH & Co. KG Frankfurter Straße 98-108 63599 Biebergemünd Germany strauss.works [GB] Our competent service team will be more than happy to advise and assist! We look forward to your call! Customer service: Monday to Friday from 8 am to 5 pm Phone. +49 6050 9710-89075 Fax +49 6050 9791-37 info@strauss.de CTC Notified Body N°0075 4, rue Hermann Frenkel 69367 Lyon Cedex 7 France CIMAC Notified Body N°0465 Corso Giacomo Brodolini 19 27029, Vigevano PV Italy INTERTEK Italia S.p.A. Notified body N°2575 Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy TÜV...

Open the catalog to page 2
Instructions and information - 3

Äußere Wasserdurchlässigkeit und -absorption (WRU, S2, S3) bezieht sich ausschließlich auf das Obermaterial und garantiert nicht die vollständige Wasserbeständigkeit des gesamten Schuhs. Kennzeichnung: Die Kennzeichnung gibt die Größe des Schuhs, den Namen und die Adresse der Firma, den Artikelcode, die Sicherheitsklasse, erfüllte Zusatzanforderungen, die verwendete Norm und das Produktionsdatum an. Herstelldatum: Das Herstelldatum beschreibt den Zeitpunkt der Produktion in Bild und Schrift auf dem CE-Label im Schuh. Bitte beachten Sie die nachstehenden Pflegehinweise zur Förderung der...

Open the catalog to page 3
Instructions and information - 4

Allgemeine Informationen für Sicherheitsschuhe mit Schutzwirkung gegen Kettensägenschnitte, gemäß den Anforderungen von EN ISO 17249:2013 und EN ISO 20345:2011. Dieses Produkt gilt als persönliche Schutzausrüstung gemäß Verordnung 2016/425 EU. LEVEL 2 Die Kennzeichnung der Sicherheitsschuhe zum Schutz vor Kettensägenschnitten durch Handkettensägen enthält Informationen über: Hersteller, notifizierte Stelle, Nummer und Angabe des Jahres der geltenden Norm, Kategorie und Symbole für Zusatzanforderungen, Schuhgröße, Produktionsmonat und -jahr sowie die Typenbezeichnung des Herstellers....

Open the catalog to page 4
Instructions and information - 5

M Metatarsal foot protection CR Cut resistance (not against chainsaw cuts) AN Ankle protection FO Fuel resistance" WR Water resistance C Conductive footwear Water penetration and absorption of upper (WRU, S2, S3) concerns only the upper materials and does not guarantee the full water resistance of whole footwear. Marking: The marking shows the size of the footwear, the company name and adress, the articlecode, the safety class, fullfilled additional requirements, the applied standard and the productiondate. Production date: The production date states the time of production in an image and...

Open the catalog to page 5
Instructions and information - 6

Consignes pour l'évaluation des dommages : Si l'un des éléments suivants est observé, les chaussures doivent être remplacées : a) Début de l'apparition de fissures prononcées et profondes sur la moitié de l'épaisseur du matériau (voir figure 1) b) Usure prononcée du matériau, en particulier si la coque ou la protection des orteils sont exposées (voir figure 2) c) Le matériau présente des zones avec des déformations, des traces de brûlures et des masses fondues, des bulles ou des coutures déchirées sur la jambe (voir figure 3) d) La semelle extérieure présente des fissures de plus de 10 mm...

Open the catalog to page 6
Instructions and information - 7

Si cette chaussure a une propriété de résistance à la perforation, elle a été testée en laboratoire en utilisant un test avec un clou émoussé d'un diamètre de 4,5 mm avec une force de 1100 N. Des forces plus élevées ou des clous plus fins augmentent le risque de perforation. Dans ce type de cas, des mesures préventives alternatives doivent être appliquées. Deux types d‘inserts anti-perforation généraux sont actuellement disponibles pour les chaussures d‘EPI. Il s‘agit de matériaux métalliques et non-métalliques. Les deux types de matériaux remplissent les exigences minimum en matière de...

Open the catalog to page 7
Instructions and information - 8

– Bij schoenen met textiel verwijdert u vlekken het beste met een schone doek, pH-neutraler zeep en warm water. Verontreinigingen mogen in geen geval met een borstel behandelt worden. Dit kan het materiaal beschadigen. – Veiligheids- en werkschoen zijn geschikt niet voor machinewas, omdat veiligheidsrelevante eigenschappen daardoor verstoord kunnen worden! – Natte schoenen moeten na het dagelijkse werk op een luchtige locatie langzaam worden gedroogd. De schoenen mogen niet versneld via een warmtebron worden gedroogd, omdat het leer dan hard en broos wordt. Beproefd heeft zich hier het...

Open the catalog to page 8
Instructions and information - 9

PL Szanowny Kliencie! Informacje ogólne: Obuwie ochronne spełnia oczywiście wymagania normy EN ISO 20345:2011. Obuwie zawodowe spełnia oczywiście wymagania normy EN ISO 20347:2012. Niniejszy produkt to odzież ochronna zgodna z Rozporządzeniem 2016/425 UE f) głębokość profilu powierzchni giętkiej podeszwy mniejsza niż 1,5 mm (zob. rys. 5), g) oryginalna wkładka jest wyraźnie zdeformowana lub zgnieciona, h) w wyniku kontroli dotykowej wewnętrznej strony obuwia stwierdzono zniszczenie wyściółki lub występowanie ostrych krawędzi podnoska (zob. rys. 6). age to the lining or if there are sharp...

Open the catalog to page 9
Instructions and information - 10

wody i absorpcja wody górnej części obuwia HRO Odporność spodu na kontakt z gorącym podłożem (maks. 300°C przez 1 min) SRA Odporność na poślizg na podłożu ceramicznym pokrytym detergentem SRB Odporność na poślizg na podłożu ze stali pokrytym glicerolem SRC Odporność na poślizg na podłożu ceramicznym pokrytym detergentem i podłożu ze stali pokrytym glicerolem M Ochrona śródstopia CR Odporność na przecięcie (wyłączając przecięcie piłą łańcuchową) AN Ochrona kostki FO Odporność podeszew na olej napędowy Wskazówka: wszystkie testy przeprowadzono z wyjmowaną wkładką. Dozwolone jest używanie...

Open the catalog to page 10