Catalog excerpts
TRINCIA LATERALE E POSTERIORE - BROYEUR D’ACCOTEMENT LATERAL AND REAR SHREDDER - SEITEN UND HINTERER HÄCKSLER DESBROZADORA LATERAL Y POSTERIOR - ИЗМЕЛЬЧИТЕЛИ БОКОВЫЕ И ЗАДНИЕ Trincia laterale professionale, per erba, cespugli, rovi in frutteti, agrumeti, uliveti e per la manutenzione di bordi stradali Broyeur Latéral professionnel, pour herbes, buissons, ronces dans les vergers, les plantations d’agrumes, d’olives et pour l'entretien des routes Professional Lateral Shredder for grass, bushes and brambles in orchards, citrus groves, olive groves and for roadside maintenance Profi Seitenhäcksler, zum Häckseln von Gras, Gebuschen in den Obstgarten, Olivengarten und Wartung am Straßenrand Desbrozadora lateral profesional, para hierba, matas y zarzas en fincas, cítricos, olivares y para el mantenimiento a lo largo de carreteras Профессиональный боковой измельчитель для
Open the catalog to page 1In presenza di ostacoli un sistema di sicurezza garantisce l'arretramento del trincia, con ritorno automatico. En cas d'obstacles un dispositif de securite permet le recul du groupe de broyage et son retour automatique. If an obstacle is contacted, a safety system allows the shredder to pivot clear then automatically reset. Bei Hindernissen gewahrt die automatische Sicherung das Ausweichen und das automatische Zuruckstellen des Hackslers. En presencia de obstaculos, un aparato de seguridad garantiza el retroceso de la desbrozadora con retorno automatico. t , npu noaBneHuu nperpaflbi cucTeMa...
Open the catalog to page 21. Ammortizzatore a molle 2. e 3. Martinetti per spostamento laterale e per inclinazione di grandi dimensioni 4. Punto di snodo; tutti gli snodi sono su boccole autolubrificanti 5. Nessun perno è a sbalzo 6. Bracci di spostamento 180 x 60 con punto di snodo 240 x 70 7. Attacco 3° punto 120 x 120 8. Slitte arrotondate 1. Amortisseur à ressort (option) 2. et 3. Vérins de déport latéral et déversement de grandes dimensions 4. Point d’ articulation: toutes les articulations sont sur de bagues autolubrifiants 5. Tous les pivots sont sur 2 supports 6. Bras de déplacement 180 x 60 avecc point d’...
Open the catalog to page 3Mod. MASTER SUPER 9. Tubo rotore: Ø mm 194 10. Tubo rullo posteriore: Ø mm 168 11. Perno porta martello Ø 25 9. Tube rotor: Ø mm 194 10. Tube roleau arrière: Ø mm 168 11. Axe porte marteau Ø 25 9. Rotor tube: Ø mm 194 10. Rear roller’s tube: Ø mm 168 11. Hammer holder pin Ø 25 9. Rohr für Rotor: Ø mm 194 10. Rohr für Hinteren Walze: Ø mm 168 11. Bolzen für Hämmer Ø 25 9. Tubo rotor: Ø mm 194 10. Tubo rodillo trasero: Ø mm 168 11. Perno porta martillo Ø 25 9. Труба ротора: Ø 194 mm 10. Труба заднего катка: Ø 168 mm 11. Шрифты поддерживающие молотки Ø 25 ROTOR 2250 RPM Velocità periferica:...
Open the catalog to page 4All FALC S.r.l. catalogs and technical brochures
-
INTER-ROW” TOOLS
2 Pages
-
STRIP-TILL
2 Pages
-
PANDA-MINI TORO-TORO
4 Pages
-
“INTER-ROW” TOOLS
2 Pages
-
REVERSE
4 Pages
-
GHIBLI
2 Pages
-
BIO TILLER
4 Pages
-
YPSILON
2 Pages
-
D
2 Pages
-
CULTILINE
2 Pages
-
FOX/P 4000-5000-6000
2 Pages
-
MAGNUM P./SUPER MAGNUM P.
6 Pages
-
COMPACT
4 Pages
-
SOLEX/VORTEX
6 Pages
-
SPIT GREEN
2 Pages
-
JOLLY
4 Pages
-
MASTER
4 Pages
-
AGILA/UNIKA/UNIKA SP.
2 Pages
-
GAMMA
4 Pages
-
SONAR
2 Pages
-
ZENIT AVANT
6 Pages
-
NEXT F.
2 Pages
-
NEXT SP./NEXT AVANT
3 Pages
-
GRIFUS
4 Pages
-
ICON-ICON AVANT
4 Pages
-
AGILA 5000/P - KRONOS 6000/P
4 Pages
-
FAST
2 Pages
-
ATLAS/P
2 Pages
-
BIO
4 Pages
-
RU
4 Pages
-
kratos_p
2 Pages
-
kratos
2 Pages
-
vangatrici
6 Pages
-
bobland
4 Pages
-
Mod. YPSILON
2 Pages
-
Modèle CS
2 Pages
-
EL-FL-GL-GSL-KAPPA
8 Pages
-
GL-GSL
8 Pages
-
BS - BS SUPER
2 Pages
-
FRAISES ROTATIVES A
2 Pages
-
AGILA
6 Pages
-
UNIKA
6 Pages
-
UNIKA SP.
2 Pages
-
WIND
4 Pages
-
VISION
4 Pages
-
KRONOS
4 Pages
-
TRIPLEX
2 Pages
-
MONDIAL
2 Pages
-
SMART
4 Pages
-
Falcland
4 Pages
-
Freeland
4 Pages