BA_ONE_multilingual_StandE
152Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BA_ONE_multilingual_StandE - 1

Eintourige Schuranlage Betriebsanleitung Single Speed Shearing Plant Instruction Manual Mode d'emploi Gruppo di tosatura a una velocità Eentoerige scheeraandrijving Handleiding Stationär klippmaskin för får, 1 hastighet Yksinopeuksinen leikkuulaite Käyttöohje Acionamento de tosquia de velocidade constante Κουρευτική μηχανή μίας ταχύτητας

Open the catalog to page 1
BA_ONE_multilingual_StandE - 2

Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften 1.1 Einleitung 1.2 Symbole und Warnhinweise 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.4 Grundlagen zur Sicherheit 1.4.1 Energieverbindungen 1.4.2 Weitere unfallvermeidende Maßnahmen 1.4.3 Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstung 1.4.4 Restgefahren 1.4.5 Ersatz Netzanschlussleitung 1.4.6 Beaufsichtigung Kinder 1.5 Anforderungen an den Bediener 2 Bestimmungsgemässe Verwendung 2.1 Gesamtansicht / Bedienungselemente 2.2 Verwendungszweck 2.3 Technische Daten 2.4 Ausstattung 3 Inbetriebnahme 3.1 Wichtige Hinweise 3.2 Montage der Schuranlage 3.2.1...

Open the catalog to page 2
BA_ONE_multilingual_StandE - 3

1 Sicherheitsvorschriften 1.1 Einleitung • Dieses Kapitel beschreibt die Sicherheitsvorschriften, die beim Einsatz der Schuranlage zwingend zu berücksichtigen sind. • Für alle Personen, die an und mit der Schuranlage Arbeiten ausführen, ist das Lesen der Betriebsanleitung eine Pflicht. • Die Betriebsanleitung ist, jederzeit zugänglich, sicher aufzubewahren. • Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch autorisierte Servicestellen ausgeführt werden. 1.2 Symbole und Warnhinweise In der Betriebsanleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Diese weisen auf mögliche Gefahren hin oder...

Open the catalog to page 3
BA_ONE_multilingual_StandE - 4

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der vorgesehene Verwendungszweck der Schuranlage ist im Kapitel 2.2 «Verwendungszweck» beschrieben. Andere Verwendungszwecke, insbesondere der Einsatz an Menschen, gefährlichen Tierarten, speziell von Raubtieren, ist ausdrücklich verboten. Die Schuranlage darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Als verbindliche Einsatzgrenzen und Kenndaten gelten die Angaben im Kapitel 2.3 „ Technische Daten“ . Die Sicherheitsprüfung bezieht sich auf den Schurantrieb, jedoch nicht auf die mechanische Welle und den Schurhandgriff. 1.4 Grundlagen zur Sicherheit 1.4.1...

Open the catalog to page 4
BA_ONE_multilingual_StandE - 5

• Vermeiden Sie ein Knicken oder Verwirren des Stromkabels. Wickeln Sie das Stromkabel während der Lagerung nie um die Maschine. Brüche und Isolationsbeschädigungen können daraus entstehen. • Vermeiden Sie, dass Tiere auf dem Stromkabel stehen, gehen oder sich darin verfangen. • Das Scheren sollte nur erfolgen, wenn Kinder keinen Zugang zum Scherort haben. • Verwenden Sie nie eine beschädigte Maschine. Lassen Sie die Maschine sofort von einer autorisierten Servicestelle auf Fehler überprüfen und reparieren. • Die Luftzufuhr bei den Lüftungsöffnungen (Bild 2+3, Pos. a) muss immer...

Open the catalog to page 5
BA_ONE_multilingual_StandE - 6

1.4.5 Ersatz Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 1.4.6 Beaufsichtigung Kinder Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 1.5 Anforderungen an den Bediener Der sichere Einsatz der Maschine stellt nur geringe Anforderungen an die Bedienerperson. Diese müssen jedoch zwingend beachtet und erfüllt sein. • Der Bediener besitzt Erfahrung im Umgang mit den zu...

Open the catalog to page 6
BA_ONE_multilingual_StandE - 8

2.2 Verwendungszweck Der Schurantrieb ist speziell fur den Antrieb von mechanischen Schur-handgriffen bestimmt. Die komplette Schuranlage ist ausschlieBlich zum Scheren von Schafen und Ziegen sowie Lamas, Alpakas und anderen Vertretern der Kameliden bestimmt. ONE siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild 243 x 317 x 209 7,8 kg 0° - 40°C 10 % - 90 % (relativ) < 70 dB (A) 2.3 Technische Daten Typenbezeichnung: Anschlussspannung: Motorleistung: Drehzahl: Notwendige Absicherung: Abmessungen in mm (B/H/L): Gewicht ohne Kabel: Max. Umgebungstemperatur: Max....

Open the catalog to page 8
BA_ONE_multilingual_StandE - 9

3 Inbetriebnahme 3.1 Wichtige Hinweise • Die Voltzahl des Typenschildes und des Stromnetzes müssen übereinstimmen. Der Anschluss der Maschine darf nur an Wechselspannung erfolgen. • Es ist zwingend, dass der Bediener die Sicherheitsvorschriften gelesen hat. • Bei Generatorbetrieb darf die Netzspannung die Angaben auf dem Typenschild nicht überschreiten. 3.2 Montage der Schuranlage Es ist auf eine ausreichende Befestigung der Schuranlage zu achten. 3.2.1 Befestigung / Aufhängung Die Schuranlage wird mit einem starken Seil oder Kette aufgehängt. Zur Befestigung sollte das dafür vorgesehene...

Open the catalog to page 9
BA_ONE_multilingual_StandE - 10

Wird bei laufendem Antrieb die Stromversorgung unterbrochen, schaltet der Motor aus Sicherheitsgründen automatisch so ab, dass er, wieder unter Netzspannung, erneut via Kordel/ Hebel eingeschaltet werden muss. 4 Wartung 4.1 Reinigung Unterbrechen Sie vor Beginn sämtlicher Wartungsarbeiten die Energiezufuhr, ziehen Sie den Stecker aus! Die Schuranlage mit einem trockenen Lappen von Öl und Schmutz befreien. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten! 4.2 Service Der Schurantrieb sollte aus Sicherheitsgründen einer jährlichen Inspektion unterzogen werden. Es ist wichtig, dass die Funktionstauglichkeit...

Open the catalog to page 10
BA_ONE_multilingual_StandE - 11

Wellenseele auf der ganzen Länge wieder mit frischem, qualitativ hochwertigem Mineralfett einschmieren. 4.3.3 Schurhandgriff Siehe Bedienungsanleitung Schurhandgriff. 4.4 Aufbewahren der Maschine Machen Sie es sich zur Gewohnheit, dass Sie die Schuranlage zwischen den Einsätzen immer gut gereinigt, an einem trockenen und sauberen Platz, außerhalb der Reichweite von Kindern, aufbewahren. 5 Störungen und Reparaturen 5.1 Einleitung Massnahmen zur Behebung von Störungen sind in der Kolonne «Behebung» der Störungsliste gekennzeichnet. Behebungshinweise auf dunklem Hintergrund dürfen nur durch...

Open the catalog to page 11

All Heiniger AG catalogs and technical brochures

  1. EVO

    164 Pages

  2. Progress

    220 Pages

  3. Saphir Basic

    224 Pages

  4. Xplorer

    264 Pages

  5. Xpert

    114 Pages

  6. BA_XTRA_I

    172 Pages

  7. Xpert_final

    208 Pages

  8. BA_ICON_G

    96 Pages