video corpo

EVO
164Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

EVO - 1

3 Speed Shearing Plant Translation of the original instructions Traduction de la notice originale Motore di tosatura a 3 velocità Traduzione delle istruzioni originali Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Oversættelse af den originale brugsanvisning Stationär klippmaskin för får, 3 hastigheter Översättning av bruksanvisning i original Oversettelse av den originale brukerveiledningen Kolminopeuksinen leikkuulaite Alkuperäisten ohjeiden käännös Sistema de tosquia com 3 velocidades Tradução do manual original Κουρευτική μηχανή 3 ταχυτήτων

Open the catalog to page 1
EVO - 2

Original-Betriebsanleitung / Schurantr

Open the catalog to page 2
EVO - 3

HINWEIS! Lesen Sie diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durch. Einleitung y Dieses Kapitel beschreibt die Sicherheitsvorschriften, die beim Einsatz der Schuranlage zwingend zu berücksichtigen sind. y Für alle Personen, die an und mit der Schuranlage Arbeiten ausführen, ist das Lesen der Betriebsanleitung eine Pflicht. y Die Betriebsanleitung ist, jederzeit zugänglich, sicher aufzubewahren. y Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch autorisierte Servicestellen ausgeführt werden. Symbole und Warnhinweise In der Betriebsanleitung werden verschiedene Symbole verwendet....

Open the catalog to page 3
EVO - 4

Bestimmungsgemäße Verwendung Der vorgesehene Verwendungszweck der Schuranlage ist im Kapitel 2.2 "Verwendungszweck" beschrieben. Andere Verwendungszwecke, insbesondere der Einsatz an Menschen, gefährlichen Tierarten, speziell von Raubtieren, ist ausdrücklich verboten. Die Schuranlage darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Als verbindliche Einsatzgrenzen und Kenndaten gelten die Angaben im Kapitel 2.3 "Technische Daten". Die Sicherheitsprüfung bezieht sich auf den Schurantrieb, jedoch nicht auf die mechanische Welle und den Schurhandgriff. 1.4.1 Energieverbindungen WARNUNG! Stecken...

Open the catalog to page 4
EVO - 5

Halten Sie das Stromkabel von heißen Unterlagen und Gegenständen fern. X Schalten sie die Maschine vor dem Ausziehen des Stromsteckers aus. X Ziehen Sie den Stromstecker nach jedem Gebrauch der Maschine aus. Die Reinigung der Maschine und das Auswechseln der Ersatzmesser dürfen nur bei ausgezogenem Stromstecker erfolgen. X Vermeiden Sie ein Knicken oder Verwirren des Stromkabels. Wickeln Sie das Stromkabel während der Lagerung nie um die Maschine. Brüche und Isolationsbeschädigungen können daraus entstehen. X Vermeiden Sie, dass Tiere auf dem Stromkabel stehen, gehen oder sich darin...

Open the catalog to page 5
EVO - 6

1.4.3 Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun Die Schallemission bei der Arbeit beträgt weniger als 70 dB(A), da beim Scheren die Geräusche des Schurhandgriffs dazukommen. Wir empfehlen Ihnen beim Arbeiten immer einen Gehörschutz, eine Schutzbrille und Handschuhe zu tragen. Die persönliche Schutzausrüstung ist vom Bediener bereitzustellen. 1.4.4 Restgefahren Sollten sich im Betrieb Gefahren und Risiken zeigen die nicht unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftreten, bitten wir Sie, uns dies mitzuteilen. Dies gilt auch bei technischen Mängel, die Gefahren verursachen. 1.4.5 Ersatz...

Open the catalog to page 6
EVO - 7

Anforderungen an den Bediener HINWEIS! Der sichere Einsatz der Maschine stellt nur geringe Anforderungen an die Bedienerperson. Diese müssen jedoch zwingend beachtet und erfüllt sein. y Der Bediener besitzt Erfahrung im Umgang mit den zu scherenden Tieren. y Der Bediener hat die Betriebsanleitung gelesen und verstanden oder ist durch eine Fachperson in die Bedienung eingeführt und auf Risiken hingewiesen worden. Bestimmungsgemässe Verwendung Gesamtansicht / Bedienungselemente LS-Schraube Phillips Steuerung ONE/EVO Kondensator Kondensator Senkschraube Scheibe zu Senkschraube Pulley-Aluminium...

Open the catalog to page 7
EVO - 8

Bezeichnung LS-Schraube Motor EVO Getriebewelle Radialkugellager Distanzhülse Sicherungsring für Bohrung Pos. Nr. Bezeichnung 54 Sattelklemmbride mit Schnellspanner 1 Converter Schuko/ GB-Stecker 5A 55 Zentrierscheibe EVO 56 Abdeckung Steuerung EVO Verwendungszweck Der Schurantrieb ist speziell für den Antrieb von mechanischen Schurhandgriffen bestimmt. Die komplette Schuranlage ist ausschliesslich zum Scheren von Schafen und Ziegen sowie Lamas, Alpakas und anderen Vertretern der Kameliden bestimmt. Technische Daten Typenbezeichnung: Anschlussspannung: Motorleistung: Drehzahl: Notwendige...

Open the catalog to page 8
EVO - 9

Führungsrohr lang zu Stangengelenkwelle Schurhandgriff Icon Worm Schurhandgriff Icon Pin Kämme und Cutter zu Schurhandgriff Kordelführung (Bild 5) Wichtige Hinweise WARNUNG! y Die Voltzahl des Typenschildes und des Stromnetzes müssen übereinstimmen. Der Anschluss der Maschine darf nur an Wechselspannung erfolgen. y Es ist zwingend, dass der Bediener die Sicherheitsvorschriften gelesen hat. y Bei Generatorbetrieb darf die Netzspannung die Angaben auf dem Typenschild nicht überschreiten. Drehzahlen Der dreitourige Schurantrieb ist speziell für den professionellen Schereinsatz konzipiert. Die...

Open the catalog to page 9
EVO - 10

Sie den Riemen unter einer leichten Bewegung, so dass sich dabei die Antriebsachse dreht, in die gewünschte neue Position (Bild 2, Pos. c). Damit Sie den Riemen nicht verletzen, dürfen Sie unter keinen Umständen Hilfsmittel verwenden. Achten Sie darauf, dass der Riemen auf beiden Achsen in die Rillen auf gleicher Höhe zu liegen kommt. X Befestigen Sie den Deckel wieder mit den neun Schrauben (Bild 2, Pos. a). Montage der Schuranlage Es ist auf eine ausreichende Befestigung der Schuranlage zu achten. 3.4.1 Montagehöhe der Wandhalterung Befestigen Sie die Wandhalterung so, dass zwischen dem...

Open the catalog to page 10
EVO - 11

HINWEIS! Nach dem Anschliessen an die Stromversorgung bleibt der Schurantrieb ausgeschaltet. Die Schuranlage wird via Kordel/ Hebel (Bild 6, Pos. c) ein-, resp. ausgeschaltet. Durch einmaliges Nachunten-Ziehen wird der Antrieb eingeschaltet, durch wiederholtes Betätigen wird der Antrieb wieder ausgeschaltet. Wird bei laufendem Antrieb die Stromversorgung unterbrochen, schaltet der Motor aus Sicherheitsgründen automatisch so ab, dass er, wieder unter Netzspannung, erneut via Kordel/ Hebel eingeschaltet werden muss. Reinigung Unterbrechen Sie vor Beginn sämtlicher Wartungsarbeiten die...

Open the catalog to page 11

All Heiniger AG catalogs and technical brochures

  1. Progress

    220 Pages

  2. Saphir Basic

    224 Pages

  3. Xplorer

    264 Pages

  4. Xpert

    114 Pages

  5. BA_XTRA_I

    172 Pages

  6. Xpert_final

    208 Pages

  7. BA_ICON_G

    96 Pages