Catalog excerpts
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - BEDIENUNG - BEDIENINGSELEMENTEN
Open the catalog to page 1Leva acceleratore Maniglia avviatore Pomello di regolazione altezza di lavoro Leva alza ruote Leva inserimento coltelli Interruttore accensione/spegnimento Levier de l’acceélérateur Starter Levier de réglage de la hauteur de travail Levier de réglage de la hauteur des roues Levier de mise en route des couteaux Interrupteur d’arrêt Throttle lever Starter handle Working depth adjustment knob Wheel lift lever Blade control lever Start/stop switch Gashebel Startergriff Drehknopf zur Höhenregulierung Hebel zum Anheben der Räder Hebel zum Einschalten der Schneidmesser Stop Druckknopf Gashendel...
Open the catalog to page 2SIMBOLOGIA - SYMBOLS GLOSSARY - SYMBOLES - AUFKLEBER - SYMBOLEN LENTO SLOW LENT LANGSAM LANGZAAM VELOCE FAST RAPIDE SCHNELL SNEL Regolazione profondità di lavoro Working depth adjustment Réglage profondeur de travail Regulierung der Arbeitstiefe Diepte afstelling Inseriti Engaged Au travail Eingeschaltet In werking Posizionamento coltelli Blades position Position du couteau Einstellung der chneid messer Mespositie Disinseriti Disengage Au repos Abgeschaltet Niet in werking Sostituite sempre le etichette di sicurezza ogniqualvolta siano danneggiate o illeggibili. Per ottenere le nuove...
Open the catalog to page 49. Mantenetevi a distanza di sicurezza finché il motore ed i coltelli non si sono arrestati. 10. Prima di sollevare lo strigliatore per un eventuale trasporto o per il trasferimento da una zona di lavoro ad un’altra, spegnete il motore ed attendete che i coltelli si arrestino. 11. NON abbandonate mai lo strigliatore con il motore acceso. Spegnete il motore, attendete che le parti in movimento siano ferme e staccate il cavo candela per sicurezza. 12. NON toccate il motore quando è in funzione e non appena è stato spento. Pericolo di scottature! 13. NON fate funzionare il motore in ambienti...
Open the catalog to page 5ATTENZIONE: 1. Usate la massima cautela nel maneggiare la benzina. 2. Riempite il serbatoio all’aperto, usando un’imbuto ben pulito per evitare versamenti ed asciugate la benzina che dovesse essere traboccata accidentalmente. 3. Riempite il serbatoio solo con motore freddo e spento e sino a 15 mm dall’orlo per offrire spazio sufficiente all’espansione del carburante. 4. Mentre riempite il serbatoio, state lontano da fiamme, scintille o fonti di calore e NON fumate! 5. Non mischiate olio con benzina, non usate benzina sporca. Evitate che sporco, polvere o acqua entrino nel serbatoio...
Open the catalog to page 6sotto carico per circa 1-2 minuti e lasciatelo riscaldare a bassa velocità. Questo permette all’olio di raggiungere i vari componenti motore, favorendo la durata della vita di servizio. MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, spegnete il motore ed attendete che i coltelli si arrestino completamente, quindi staccate il cavo/cappuccio candela. ATTENZIONE: Rilasciando la leva 5 (fig. 1), i coltelli non si arrestano immediatamente. Assicuratevi pertanto che siano effettivamente fermi prima di avvicinarvi. Cambio olio nella coppa...
Open the catalog to page 7ATTENZIONE: Un coltello consumato o incrinato può spezzarsi facilmente durante l’uso e scagliare frammenti da sotto la macchina, mettendo in grave pericolo persone, animali e cose. Pulizia e/o sostituzione candela d’accensione Pulizia e/o sostituzione filtro aria Attenetevi alle istruzioni contenute nel manuale motore che troverete in allegato. Registrazione cavo leva inserimento coltelli Pulizia e sostituzione cinghia Vi preghiamo di rivolgervi al Vostro rivenditore autorizzato IBEA. Rimessaggio per periodi prolungati (oltre 30 gg.). 1. Scaricate il carburante dal serbatoio. NOTA: La...
Open the catalog to page 8and when grass is dry. - If possible, avoid working on slopes. SAFETY INSTRUCTIONS Preliminary notes Improper of maintenance by the operator may result in damages and personal injury. To reduce the likelihood of accidents, follow these safety instructions. 1. Use your Verticut only after reading this manual. 2. Never allow children to operate the machine or adults to operate it without proper instructions. 3. The operator is liable for any damages caused to others whilst using the Verticut. Keep everyone, especially children and pets, away from the area where it is being used. 4....
Open the catalog to page 9the red area this indicates that it is in working position. In order to lift the blades lever 1 should be moved into the black area. NOTE: When using knob 2 (fig. 3) lever 1 must always be positioned in the black area. BEFORE OPERATING Filling the sump with oil (fig. 2) The engine is supplied without oil in the sump, therefore proceed as follows before starting the engine: 1. Place the machine on a flat surface. 2. Pull the dipstick out, unscrewing cap in anticlockwise direction. 3. Slowly pour about 0.6 litres of clean, high quality oil in sump. NOTE: Recommended 4-stroke engine oil -...
Open the catalog to page 102. When using the machine without grass bag the safety chute must be completely closed in order to protect the operator and to discharge the removed thatch on the lawn. If the chute is damaged or shows signs of wear, it must be replaced by an original IBEA chute. Blades inspection The frequency of blade inspection depends on the working conditions. 1. Make sure that the engine is not running and the high tension wire is disconnected from spark plug. 2. Drain petrol from fuel tank. 3. Tip the machine on its right side and carefully examine the blade edges. 4. If the cutting edge of a blade...
Open the catalog to page 11L’herbe doit être sèche ; - évitez si possible de travailler sur des terrains en pente. Une mauvaise utilisation ou une mauvais entretien peut causer des dommages aux personnes ou aux biens. Pour éviter tout accident, suivez scrupuleusement les indications suivantes, concernant la sécurité. 1. Utilisez le scarificateur seulement après avoir lu le manuel d’utilisation. 2. N’autorisez pas les enfants à utiliser l’appareil, ni une personne n’ayant pas lu le manuel d’utilisation. 3. L’utilisateur doit ôter tout objet pouvant être source de danger dans le rayon d’action de la machine. Eloignez...
Open the catalog to page 12All IBEA SRL catalogs and technical brochures
-
CATALOGUE 2022
61 Pages
-
OWNER'S MANUAL
80 Pages
-
Catalogo - Inglese
47 Pages
Archived catalogs
-
HY-70 Series
76 Pages
-
IDEA Series
24 Pages
-
TS2360 - TS2375 Manual
48 Pages
-
Products Catalog
48 Pages