Harvesting technology
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Harvesting technology - 1

Harvesting technology

Open the catalog to page 1
Harvesting technology - 3

IMAC nasce nel Gennaio 1980 e si dedica alla fabbricazione di macchine per la raccolta delle patate da più di 30 anni. Il costante contatto con gli agricoltori ha portato alla realizzazione di decine di modelli di raccoglitrici che si sono evoluti nel tempo. Oggi IMAC è situata a Budrio in un area di 5.000 mq e produce 29 modelli di macchine per la semina, la rincalzatura e la raccolta di patate e cipolle. Competenza e qualità hanno portato le macchine IMAC in 54 paesi nel mondo. IMAC est né dans Janvier 1980 donc il a travaillé dans le secteur des arracheuses de pommes de terre de plus de...

Open the catalog to page 3
Harvesting technology - 4

Piantapatate semiautomatica per tuberi interi, tagliati e pregermogliati. Disponibili versioni da 2 e 4 file. Planteuse de pommes de terre semi-automatique pour toubercules entiers, coupés et avec les germes. Modèles de 2 et 4 rangs. Semi-automatic potato planter for whole, cut and sprouted tubers. Available versions 2 and 4 rows. Halb-automatische Kartoffellegemaschine für ganzen schneiden und hervortreibene Knollen. Verfügbare Versionen 2 und 4 Reihen. Piantapatate automatica per tuberi interi ad alto rendimento. Disponibili versioni da 2 e 4 file. Planteuse de pommes de terre automatique...

Open the catalog to page 4
Harvesting technology - 5

Vibrorincalzatore a dischi per rincalzare, assolcare e sarchiare. Versioni disponibili a 2 e 4 file. Vibro-Butteuse à disques pour rechausser, billoner et sarcler. Modelés de 2 et 4 rangs. Vibro ridgeformer with discs for ridging, furrowing and hoeing. Available versions 2 and 4 rows. Vibrierende Haüfelmaschine für haüfeln, furchen, und hacken. Verfügbare Versionen 2 und 4 Reihen. IMAC VRDB Vibrorincalzatore a dischi e cofano posteriore. Versioni disponibili a 2-4 file. Vibro-Butteuse avec cofre.Modelés de 2-4 rangs. Vibro ridgeformer with discs and rear bonnet. Available versions 2 and 4...

Open the catalog to page 5
Harvesting technology - 6

Rincalzatore rotativo con cofano posteriore per solchi grandi e solidi. Versioni disponibili da 2 a 4 file. Freise-Butteuse avec cofre pour billons grandes et solides. Modelés de 2 a 4 rangs. Rotary cultivator with rear bonnet for big and solid furrows. Available versions 2 and 4 rows. Dammfräser mit hinterer Haube für größen und festen Furchen. Verfügbare Versionen 2 und 4 Reihen. Trinciafoglie per patate, cipolle, carote ecc. Larghezza di lavoro da 150 a 360 cm. Broyeur de fannes pour pommes de terre, oignons, carottes ecc. Largeur de travail de 150 à 360 cm. Haulm topper suitable for...

Open the catalog to page 6
Harvesting technology - 7

Scavapatate con vomere e griglia vibranti con scarico posteriore. Arracheuse de pommes de terre avec soc et grille vibrants avec déchargement postérieur. Potato digger with vibrating shareblade and grill with rear discharge. Kartoffelvorratsröder mit Führungscheibe und schwingenden Sieb mit hintere Ausladung.HINTERE AUSLADUNG Scavapatate a griglia vibrante con scarico laterale Arracheuse de pommes avec grille vibrante avec déchargement lateral Lateral discharge potato digger with vibrating grill Kartoffelvorratsröder mit schwingenden Sieb mit seitliche Auslad

Open the catalog to page 7
Harvesting technology - 8

IMAC PD Scavapatate 2 fila con andanatori posteriori ad alto rendimento. Larghezza di lavoro 140-165-190 cm. Arracheuse de pommes de terre 2 rangs a grand debit. Largeur de travail 140-165-190 cm. Potato digger with windrow tails, high efficiency. Working width 140-165-190 cm. Kartoffelvorratsröder mit Schwadflüeln, höhe Leistung. Arbeitsbreite 140-165-190 cm. IMAC SPECIAL Scavaraccoglipatate a selezione manuale per patate novelle. Arracheuse-remasseuse de pommes de terre à sélection manuelle pour la récolte de pommes de terre nouvelles. Potato harvester with manual selection to pick up...

Open the catalog to page 8
Harvesting technology - 9

Scavaraccoglipatate 1 fila laterale con tramoggia a fondo mobile (3 T). Canale di setacciamento (75 cm) canale elevatore-defogliatore (80 cm), 1 riccio sterratore. Arracheuse de pommes de terre 1 rang deportée avec tremie a fond mouvant (3 T). Canal de tamisage (75 cm) canal elevateur-effaneur (80 cm). 1 tapis a tétines. Potato harvester 1 lateral row with a moving-bottom hopper (3 T). Sieving channel (75 cm) elevator-defoliator channel ( 80 cm). 1 hedgehog. Karoffelvollernter einrehig mit einem Rollbodenbunker (3 T). Siebkanal (75 cm) Elevator-Krautkanal (80 cm), 1 Igelband....

Open the catalog to page 9
Harvesting technology - 10

Scavaraccoglipatate 1 fila laterale con tramoggia a fondo mobile (5 T). Canale di setacciamento (80 cm) canale elevatoredefogliatore (90 cm), 2 ricci sterratori. Arracheuse de pommes de terre 1 rang deportée avec tremie a fond mouvant (5 T). Canal de tamisage (80 cm) canal elevateur-effaneur (90 cm). 2 tapis a tétines. Potato harvester 1 lateral row with a moving-bottom hopper (5 T). Sieving channel (80 cm) elevator-defoliator channel (90 cm). 2 hedgehogs. Karoffelvollernter einrehig mit einem Rollbodenbunker (5 T). Siebkanal (80 cm) Elevator-Krautkanal (90 cm), 2 Igelband....

Open the catalog to page 10
Harvesting technology - 11

IMAC TFC Trincia foglie per cipolle. Larghezza di lavoro da 150 a 225 cm. Broyeur de fanes pour les oignons. Largeur de travaille de 150 a 225 cm. Onion topper. Working width from 150 up to 225 cm. Krautschläger für Zwiebeln. Arbeitsbreite von 150 bis 225 cm. Scavacipolle con albero rotante. Larghezza di lavoro 140 -165 -190 cm. Arracheuse – alligneuse d’oignons avec rotor d’arrachage. Largeur de travail 140 - 165 - 190 cm. Onion digger with rotating digging shaft. Working width 140 - 165 - 190 cm. Zwiebelvorratsröder mit drehender Rodewelle. Arbeitsbreite 140 - 165 - 1

Open the catalog to page 11
Harvesting technology - 12

Raccoglitrice di cipolle ad alto rendimento con tavolo di selezione ed elevatore per scarico laterale. Ramasseuse d’oignons a grand debit avec table de triage et elevateur pour le dechargement lateral. High efficiency onion loader with a selection table and an elevator for lateral discharge. Zwiebellader, höhe Leistung mit einem Verlesentisch und Elevator für seitliche Ausladung. Raccoglitrice di cipolle con elevatore laterale ad alto rendimento Ramasseuse d’oignons a haut rendement avec elevateur pour le dechargement lateral High output onion loader with elevator for lateral discharge...

Open the catalog to page 12

All IMAC Srl catalogs and technical brochures

  1. RC 80/90-NE

    2 Pages

  2. SPECIAL

    2 Pages

  3. 7580 RB25-30

    2 Pages

  4. PPS

    2 Pages

  5. TFC

    2 Pages

  6. SPP-50V

    1 Pages

  7. SPL-100

    1 Pages

  8. PD

    2 Pages

  9. RR

    2 Pages

  10. VRDB-VRVB

    2 Pages

  11. PPA

    2 Pages

  12. 7580 RB25-30

    2 Pages

  13. TF

    2 Pages

  14. VRD

    2 Pages

Archived catalogs

  1. PD

    2 Pages