EVOLUTION FOREVER SILVER & COMPAKTA
Open the catalog to page 1SERIE SILVER STRUTTURA 14-16-17-19S-19L Per tubi dal diametro 50 al 110 con lunghezze da 100 a 400 metri. È l’irrigatore automatico progettato per le esigenze specifiche della piccola azienda agricola. Compatto nelle dimensioni e pratico per la semplicità di utilizzo, si presta ad un agile trasporto in qualsiasi condizione. La grande affidabilità e la lunga durata nel tempo lo rendono insostituibile nell’irrigazione di ogni tipo di coltivazione. SERIE COMPAKTA STRUTTURA 21-23S-23L-26-28 Per tubi dal diametro 75 al 140 con lunghezze da 200 a 650 metri. L’irrigatore automatico dalle grandi doti...
Open the catalog to page 3SERIES SILVER Mod. 14-16-17-19S-19L For pipes from diameter 50 to 110 with lengths from 100 to 400 metres. The automatic hard hose reel designed for the specific requirements of a small farm. Compact in its dimensions and practical in its simplicity of use, it can easily be transported in any conditions. Its great reliability and long service life make it unbeatable in irrigating every kind of crop. SERIES COMPAKTA Mod. 21-23S-23L-26-28 For pipes from diameter 75 to 140 with lengths from 200 to 650 metres. The automatic hard hose reel with the great merit of being strong, compact and totally...
Open the catalog to page 5SERIE SILVER Mod. 14-16-17-19S-19L Para tubos entre diametro 50 y 110 longitud entre 100 y 400 metros. Es el regador automatico ideado para hacer cara a las exigancias especificas de las pequenas haciendas agriculas. Dimensiones compactas, practicidad y sencillez de empleo lo hacen ideal para el transporte bajo cualquier condicion. La elevada fiabilidad y la larga duracion en el tiempo lo hacen insustituible en el riego de toda clase de cultivo. SERIE COMPAKTA Mod. 21-23S-23L-26-28 Para tubos entre diametro 75 y 140 longitud entre 200 y 650 metros. El regador automatico con caracterfsticas sobresalientes...
Open the catalog to page 7Turbina in ghisa flangiata sul riduttore Cast iron turbine flanged on gear-box Turbine en fonte bridé sur le boîte Turbinen aus Gusseisen auf dem Getriebe geflanscht Turbina en hierro fundido, embridado sobre al reductor Freno idraulico sul riduttore Hydraulic gear box brake Freno hidraulico para caja reductora Hydraulische bremse Frein hydraulique sur le réducteur
Open the catalog to page 8SERIE SILVER Mod. 14-16-17-19S-19L Für Schläuche mit Durchmesser von 50 bis 110 und Längen von 100 bis 400 Meter. Ist für die Bedürfniße der kleinen landwirtschaftliche Betriebe entwickelt worden. Kompakt in den Abmeßungen und leicht zu handhaben aufgrund der einfachen Betriebsweise,eignet sich besonders für einen wendigen Transport in jeder Kondition. Die hohe Zuverläßigkeit und die lange Lebensdauer machen ihn unersetzbar in der Bewäßerung von jeder Typ von Anbau Für Schläuche mit Durchmesser von 75 bis 140 und Längen von 200 bis 650 Meter. Automatische Beregnungsmaschine mit horer Widerstandfähigkeit,...
Open the catalog to page 9Pneumatici zincati a caldo Wheels hot galvanized Roue zingués à chaud Feuerverzinkte Raeder Rueda Galvanizada en caliente Manovella ridotta IRRILAND Reduced handle IRRILAND Manivelle réduite IRRILAND Reduzierter Kurbel IRRILAND Manivela reducida IRRILAND
Open the catalog to page 10SÉRIE SILVER Mod. 14-16-17-19S-19L Pour tuyaux de diamètre de 50 à 110 avec longueur de 100 à 400 mètres. C’est l’enroleur automatique conçu pour les exigences de petites exploitations agricoles. Très compact et facile à utiliser, il est aisément transportable dans toute situation. Sa grande fiabilité et la durée dans le temps en font un moyen d’irrigation irremplaçable pour tout genre de culture. SÉRIE COMPAKTA Mod. 21-23S-23L-26-28 Pour tuyaux diametre de 75 à 140 avec longueur de 200 à 650 mètres. C’est l’enroleur automatique qui possède toutes les caractéristiques de solidité, compacité et...
Open the catalog to page 11Descrizioni, dati tecnici ed illustrazioni si intendono fornite a titolo indicativo e non impegnativo. La ditta si riserva di apportare modifiche senza alcun preavviso. Specifications and technical data are nominal and may be revised to reflect design improvements. The firm reserves the right to make modifications without giving prior notice. Die Beschreibungen, die Technische daten und die Bildern sind nur weisende und nicht verbindlichen. Die Firma vorbehaltet sich um Anderungen mit klein Anweisung zu anbringen. En cas de nécessité les spécifications techniques peuvent être modifiées. Le constructeur...
Open the catalog to page 1216 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
16 Pages
2 Pages