Catalog excerpts
FASCIATORI BALE WRAPPERS IT - EN - DE - FR - ES - PL - RU
Open the catalog to page 1UNA GAMMA COMPLETA DI FASCIATORI A COMPLETE RANGE OF BALE WRAPPERS - EIN KOMPLETTES SORTIMENT BALLENWICKLER - UNE GAMME COMPLÈTE D’ENRUBANNEUSES - UNA GAMA COMPLETA DE ENCINTADORAS KOMPLETNA GAMA OWIJAREK - ПОЛНЫЙ АССОРТИМЕ
Open the catalog to page 2Attrezzature per ogni necessità Mascar si è altamente specializzata nella produzione di fasciatori per rotoballe e propone una gamma completa e diversificata, con modelli adatti a soddisfare ogni tipo di esigenza. Scegliendo uno dei nostri fasciatori, avrete balle fasciate in modo rapido, preciso ed ermetico. Equipment for every need Mascar is highly specialized in the production of bale wrappers and offers a complete and diversified range, with models suitable to satisfy every type of requirement. By choosing one of our wrappers, you will have bales wrapped quickly, precisely and...
Open the catalog to page 3VANTAGGI DELLA TECNICA DI FASCIATURA ADVANTAGES OF THE WRAPPING TECHNIQUE - VORTEILE DER WICKELTECHNIK - AVANTAGES DE L’EMBALLAGE - VENTAJAS DE LA TÉCNICA DE ENVOLVEDURA - ZALETY TECHNIKI OWIJANIA ПРЕИМУЩЕСТВА ТЕХНИКИ УПАКОВКИ Le balle fasciate migliorano la qualità della fibra e l’appetibilità The wrapped bales improve the quality of the fiber and the palatability Die gewickelten Ballen verbessern die Faserqualität und die Schmackhaftigkeit Les balles enrubannées améliorent la qualité de la fibre et l’appétence Las pacas vendadas mejoran la calidad de la fibra y la palatabilidad Owinięte...
Open the catalog to page 4Possibilità di raccogliere il prodotto anche in condizioni meteorologiche sfavorevoli Possibility to collect the product even in unfavorable weather conditions Möglichkeit, das Produkt auch bei ungünstigen Wetterbedingungen abzuholen Possibilité de récupérer le produit même dans des conditions météorologiques défavorables Posibilidad de recoger el producto incluso en condiciones meteorológicas desfavorables Możliwość odbioru towaru nawet w niesprzyjających warunkach atmosferycznych Возможность сбора продукции даже при неблагоприятных погодных условиях Balle più facili da maneggiare e...
Open the catalog to page 5FASCIATORI PORTATI CARRIED BALE WRAPPER - GETRAGENE BALLENWICKLER ENRUBANNEUSE DE BALLES PORTÉE - ENCINTADORAS SUSPENDIDAS OWIJARKI ZAWIESZANE - ОБМОТЧИКИ НАВЕСНЫЕ Macchine con sistema di fasciatura a braccio satellitare. Sono veloci, compatte e facili da manovrare anche in spazi ridotti. Perfetta sincronia tra la rotazione della balla e il satellite, che garantisce un’ottima sovrapposizione del film a tutte le velocità. Si può fasciare anche con la macchina appoggiata al terreno. Machines with satellite arm wrapping system. They are fast, compact and easy to maneuver even in small spaces....
Open the catalog to page 6FASCIATORI TRAINATI TRAILED BALE WRAPPER - GEZOGENE BALLENWICKLER ENRUBANNEUSE DE BALLES TRAÎNÉE - ENCINTADORAS REMOLCADAS OWIJARKI ZACZEPIANE - ОБМОТЧИКИ ПРИЦЕПНЫЕ Fasciatori con elevate prestazioni in campo aperto. La fasciatura avviene tramite la rotazione della piattaforma mentre lo stendifilm rimane in posizione fissa. Encintadora con alto rendimiento en campo abierto. El vendaje se realiza mediante la rotación de la plataforma mientras que el extensor de film permanece en posición fija. High performance bale wrappers in open field. The wrapping takes place through the rotation of the...
Open the catalog to page 7Macchina portata con attacco a tre punti e stendifilm satellitare. Il doppio rullo di trazione permette di fasciare agevolmente anche balle malformate. Particolarmente maneggevole è adatta al lavoro in spazi ristretti e su terreni con forti pendenze. Carried baler wrapper with satellite film stretcher in the 3 point hitch version. Machine with double driving rollers that allow to wrap also not regular bales. Particularly handy, suitable for narrow and hardly reachable places. Excellent results also in hilly areas. Ballenwickler mit Satellitenarm und Dreipunkt. Maschine mit...
Open the catalog to page 8Satellite Rulli - Rollers - Rollen - Rouleaux - Rodillos - Rolki - Pолики 120 - 150 1.000 max. 500 - 750 mm Rulli motrici Drive rollers Antriebsrollen Rouleaux d’entraînement Rodillos impulsores Rolki napędowe Привод
Open the catalog to page 9Macchina portata con attacco a tre punti e stendifilm satellitare, dotata di un telaio robusto, consente sia il lavoro posteriore che frontale. Lavora a pochi centimetri dal suolo ed è adatta al lavoro in spazi ristretti e su terreni con forti pendenze. Contagiri Rev counter Drehzähler Compte-tours Cuentarrevoluciones Licznik obrotów Счетчик оборотов Three-point linkage machine with satellite film stretcher equipped with a sturdy frame, allows both rear and front work. It works a few centimeters above the ground and is suitable for working in confined spaces and on steep slopes....
Open the catalog to page 10Satellite Rulli - Rollers - Rollen - Rouleaux - Rodillos - Rolki - Pолики 120 - 160 1.200 max. 500 - 750 mm Rulli motrici Drive rollers Antriebsrollen Rouleaux d’entraînement Rodillos impulsores Rolki napędowe Приводные ролики Portabobine di scorta Spare reels holder Ersatzrollenhalter Porte-rouleau de remplacement Soporte para bobinas de repuesto Dodatkowy uchwyt na folię Держа
Open the catalog to page 11Macchina portata a tre punti o statica, ideale per la fasciatura direttamente in azienda o in cantiere. Lo stendifilm è dotato del sistema di bloccaggio della bobina e la piattaforma è montata su ralla per una maggiore affidabilità. Disponibile anche con sistema automatico e telecomando per il controllo a distanza. Three-point or static machine, ideal for wrapping directly in the farm or on site. The film stretcher is equipped with the reel locking system and the platform is mounted on a turntable for greater reliability. Also available with automatic system and remote control. Dreipunkt-...
Open the catalog to page 12Fisso (altezza regolabile) - Fixed (adjustable height) - Fest (verstellbar Höhe) - Fixe (réglable en hauteur) Fijo (altura regulable) - Sztywny (z regulacją wysokości) - Фиксированный (регулируемая высота) Tramite altro attrezzo - Using another equipment - Verwendung eines anderen Geräts - Avec un autre appareil A través de otros artes - Poprzez inne urządzenie - С помощью другого инструмента 120 - 160 1.200 max. 500 - 750 mm Telecomando per controllo a distanza Remote control Fernbedienung Télécommande Control remoto Pilot zdalnego sterowania Пульт дистанционного управления OPTIONAL...
Open the catalog to page 13All MASCAR Spa catalogs and technical brochures
-
MAXI FUTURA
32 Pages
-
GALILEO Technical data
2 Pages
-
ARIZONA FLORIDA MONTANA
16 Pages
-
DIAVEL 630
8 Pages
-
Haymaking - Fasciatore 1800S
16 Pages
-
Haymaking - Fasciatore 2100S
16 Pages
-
Haymaking - Fasciatore 3100S
16 Pages
-
Wrappers - Wrapper 5100
16 Pages
-
Pneumatic seed drills - Futura-5
16 Pages
-
Seeding - ARIZONA
12 Pages
-
Seeding - Florida
2 Pages
-
Seeding - Oregon
12 Pages
-
Galileo TECHNICAL FEATURES
2 Pages
-
FUTURA 5 - MAXI 5
16 Pages
-
TUAREG
12 Pages
-
CORSA
8 Pages