MWX Zappatrice Interrasassi EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE: • Rullo posteriore in lamiera stirata • Barra livellatrice • Regolazione della profondita di lavoro con manovella • Frizione automatica • Controflange di sicurezza sul rotore • Conforme alle norme CE. A RICHIESTA: • Innesti adattatori per varie marche e modelli di motocoltivatori • Rullo livellatore a gabbia a 6 barre STANDARD EQUIPMENT: • Rear roller in expanded metal • Leveling bar • Depth adjustment through screw • Automatic slip clutch • Counterflanges or rotor • Built according CE rules ON REQUEST: Connection kits for different brands and models of two-wheel-tractors • Rear cage roller (6 bars) Enfouisseurs de pierres DOTATION STANDARD: • Rouleau arriere en tole striee • Barre ni-veleuse • Reglage de profondeur par ma-nivelle • Embrayage automatique • Rotor avec contre-brides • Construit selon les normes CE OPTIONS: Greffes pour attelage a differents marques et modeles de motoculteurs • Rouleau ar-riere a cage (6 barres) Bodenumkehrfrase SERIENAUSRUSTUNG: • Gitterwalze • Planierschiene • Tiefein-stellung durch Kurbel • Nockenschalt-kupplung • Gegenflanschen am Rotor • GemaB "CE" Normen erzeugt SONDERAUSSTATTUNG: Antriebe an verschiedenen Fabrikaten und Modellen von Einachsern • Hintere stab-walze (6 Staebe) Enterradoras de piedras EQUIPAMIENTO DE SERIE: • Rodillo trasero en metal expandido • Barra de nivelacion trasera • Ajuste de la profundidad de trabajo con manivela • Embrague automatico • Contrabridas de seguridad en el rotor • A cumplimiento de las normas CE A PETICION: Adaptadores para varias marcas y mode-los de motocultivadores • Rodillo nivela-dor de 6 barras A = larghezza - width - largeur - Breite - ancho • B = larghezza di lavoro - working width - largeur de travail - Arbeitsbreite - anchura de trabajo
Open the catalog to page 11 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
4 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages