DATILAVORO ALA PIOVANA / SPRAY BOOM OPERATING DATA / DONNES DE TRAVAIL RAMPES DE PULVERISATION BETRIEBSDATEN BEREGNUNGSFLOGEL / DATOS TECNICOS DE LA BARRA TYPE OF NOZZLES (Colajl) TYPE DE BUSES (Coulee SPPJTZDUSENTYPEN (Farte) PRESSIOfC ALIA BARRA (Atm) PBESStON ALARAMPElAtm) DflUCKAM BEREGMJNGSFLUGELfAtm} PORTATATOTALE Ut/mln TOTAL FLOW-RATE Ut/mln GESAMTFORDERMENGE Llt/mln CAUDAL TOTAL Ut/MIn OPERATION WBTHMO LARGEUR DETRAVAILWt} ANCHO DETRABAJOWtj mm Dl PIOGGIA SULLA FASCIA BAGNATA /mm OF RAIN ON IRRIGATED STRIP mm DE LLUVIA SOBRE LA BAHDA MOJADA VELOOTA' Dl LAVORO/ OPERATING SPEED/VITESSE DE TRAVAIL ARBEfTSGESCHWINDIGKEIT/VELOCIDAD DETRABAJO Stabilimento - Amministrazione e Sede Sodale: 41014 Castetvetro (MO) - ITALY-Via S. Eusebio, 7 we irrigate the world 41014 Castetvetro (MO) - ITALY-Via Leonardo da Vinci 1 SPRAY BOOMS
Open the catalog to page 1Fascia bagnata mt. 50 - Erogatori n°17 Portata regolabile da 600 a 1100 It/min. Pressione di lavoro regolata a 1,5 atm. 20 psi Altezza di lavoro regolabile da 1,2 a 2,5 mt. Irrigated strip mt. 50 - Nozzles no. 17 U Adjustable flow rate from 600 up to 1100 l/min. Working pressure adjusted at 1,5 atm or 20 psi. Adjustable working height from 1,2 up to 2,5 mt. Bande arrosee mt. 50 - Buses n. 17 Pression de travail r£gl£e a 1,5 atm ou 20 psi Hauteur de travail reglable de 1,2 mt a 2,5 mt. , Von 600 bis 1100 l/min regulierbare Fordermenge Banda mojada 50 mt. - Boquillas n. 17 , Caudal regulable desde...
Open the catalog to page 21 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
6 Pages
8 Pages
4 Pages
22 Pages
2 Pages
2 Pages