barra-media
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

barra-media - 1

Medium Version Versión Mediana Version Moyenne bilama 3000 mm (9.8 ft) media capacità di taglio 0/60 mm (2.4 in) Double blade cutting bar Barra cortadora de ramas de dos hojas Barre de coupe à double lame Cimapotatrici - Pruning Machines BILAMA MEDIA DOUBLE BLADE BAR MEDIUM VERSION BARRA DE CORTE MEDIANA DOUBLE LAME MOYENNE VELOCITA' DI TAGLIO 5/7 km/h WORKING SPEED 3.1/4.4 miles/h VELOCIDAD DE CORTE 5/7 km/h VITESSE DE COUPE 5/7 km/h Cimapotatrici - Pruning Machines Double Blade Cutting Bar Barra Cortadora De Ramas De Dos Hojas Barre De Coupe À Double Lame BARRA TRANCIARAMI BILAMA Officina Meccanica Officina Meccanica Officina Meccanica Officina Meccanica Barra Tranciarami Bilama double blade bar 3000 mm (9.8 ft) medium version with 0/60 mm (2.4 in) cutting capacity sistema de dos hojas 3000 mm mediano capacidad de corte 0/60 mm double lame 3000 mm moyenne capacité de coupe 0/60 mm CARATTERISTICHE GENERALI General Features / Características Generales / Caractéristiques Générales Modello depositato (brevetto n° PCT/IB2013/055165) - Filed model (patent n° PCT/IB2013/055165) Modelo registrado (patente n° PCT/IB2013/055165) - Modèle déposé (brevet n° PCT/IB2013/055165) La bilama con coltelli in Hardox a settori intercambiabili si adatta a qualsiasi pianta e impianto sia per il verde che per il secco. Il taglio a forbice apporta notevoli benefici: non provoca bruciature, non danneggia il ramo tagliato, non fa segatura e simula il taglio manuale. Lavora con un basso regime di giri e consente un notevole risparmio di carburante. Permette all’operatore di compiere varie operazioni di taglio in assoluta sicurezza, senza blindare la trattrice. The interchangeable sector Hardox knives, double blade, can be adapted to any plant and installation both for green and dry orchard wood. Shear cutting brings about considerable benefits: does not cause abrasion, does not damage the cut branch, does not produce any sawdust and it simulates hand cutting. Works at low revolutions per minute and allows a considerable saving of fuel. It allows the operator to carry out various cutting operations in complete safety, without damaging. El sistema de dos hojas con cuchillas en Hardox de sectores intercambiables se adapta a cualquier planta e instalación tanto para el material verde como para el seco. El corte de tijera aporta importantes beneficios: no provoca quemaduras, no daña la rama cortada, no produce aserrín y simula el corte manual. Trabaja con un régimen bajo de revoluciones y posibilita un considerable ahorro de carburante. Le permite al operador efectuar varias operaciones de corte en condiciones de seguridad, sin necesidad de blindar el tractor. La double lame munie de couteaux en Hardox à secteurs interchangeables s’adapte à toute plante et plantation, pour tailler la verdure et les branchages secs. La taille en ciseaux apporte des bénéfices considérables: elle ne provoque pas de brûlures, elle n’endommage pas la branche coupée, elle ne produit pas de sciure et elle simule la taille manuelle. Elle fonctionne à un faible nombre de tours et permet des économies considérables de carburant. Elle permet à l’opérateur d’effectuer différentes operations de taille en toute sécurité, sans blinder le tracteur. Via Giuseppe Antoniucci 3 - 06012 - Città di Castello (Perugia - Italy) - Tel: +39 (0)75 8556347 - Fax: +39 (0)75 8524266 E-mail: info@officinameccanicabeg.com – Sito Internet: www.officinameccanicabeg.com CARATTERISTICHE GENERALI – GENERAL FEATURES – CARACTERÍSTICAS GENERALES - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Lunghezza - Length - Longitud VM 3000 mm 9.8 ft Longuer Capacità di Taglio - Cutting Capacity - Capacidad de Corte 0/60 mm - 0/2.4 in - Capacité de Coupe Profondità - Depth Profundidad - Profondeur Peso - Weight - Peso - Poids Olio serbatoio min/max min/max Oil in the tank - Aceite en el depósito mín/máx - Huile 75/90 lt - 19.8/23.7 gal 75/90 lt - 19.8/23.7 gal 75/90 lt - 19.8/23.7 gal 75/90 lt - 19.8/23.7 gal 75/90 lt - 19.8/23.7 gal min/max dans le réservoir Pressione Massima - Max Pression - Presión Máxima Pression Maximum Potenza impiegata - Power used - Potencia empleada Puissance employée Colpi al Minuto - Blows per Minute - Golpes por Minuto Coups par Minute Le illustrazioni e le caratteristiche tecniche sono puramente indicative e non impegnative. Qualsiasi modifica di carattere tecnico o commerciale sarà effettuata senza obbligo di preavviso. The illustrations and the technical characteristics are purely indicative and not binding. Any modification of a technical or commercial character will be made without obligation of prior notice. Las imágenes y las características técnicas son meramente indicativas y no vinculantes. Cualquier modificación de tipo técnico o comercial se realizará sin obligación alguna de aviso previo. Les illustrations et les spécifications sont à titre indicatif et non contraignant. Toute modification de l’activité technique ou commerciale sera effectuée sans préavis. Questo disegno e le sue informazioni sono di proprietà della ditta B&G, ogni riproduzione è vietata. Qualsiasi trasgressione sarà perseguita a norma delle leggi vigenti. This drawing and its information are the property of B&G Company, and any reproduction is prohibited. Any transgression will be punished according with the laws in force. Este dibujo y la información contenida son propiedad de la empresa B&G, queda prohibido todo tipo de reproducción. Cualquier violación será perseguida con arreglo a la legislación vigente. Cette conception et son information sont la propriété de la société B&G, toute

Open the catalog to page 1

All OFFICINA MECCANICA B E G SRL catalogs and technical brochures