must be used as a than 20 fillings per 1 - Caracteristiques qenerales / General specification : 1-1 Domaine d'application du boisseau / Purpose of the hopper bottom silo : Produits pouvant etre stockes / products that can be stored : Ble, mais, orge, seigle, soja en grain et pois secs jusqu'a 18 % de teneur en eau. / Wheat, maize, barley, rye, soya bean and dry peas with a maximum humidity rate of 18%. Riz cargo jusqu'a 10 % de teneur en eau. / Cargo rice with a maximum humidity rate of 10%. Tournesol, colza jusqu'a 12 % de teneur en eau. Sunflower, rape with a maximum humidity rate of 12%. Granules industriels s'ecoulant bien, de poids specifique inferieur a 800 kg/m3 (bois en plaquettes, sciures, copeaux, polystyrene). Industrial granules flowing well, with a maximum specific weight of 800kg/m3. Cas particulier du mais humide / Case of the wet maize : Le mais humide qui, au moment de la recolte, peut contenir de 35 % a 45 % d'eau, peut etre considere comme ne presentant pas le risque de voute, si celui-ci ne sejourne pas plus de 72 heures dans les cellules de stockage. Au-dela de cette duree, une fermentation est a craindre et des dispositifs doivent etre mis en reuvre pour empecher tout effet de voute et pour faciliter la vidange. En pratique, pour le ma'i's humide, nous consulter pour le renforcement de la cellule. Wet maize can, when it is being harvested, have a moisture content of 35 to 45 %. There is no risk of collapsing of crusted grain, if the wet maize does not remain in a flat or hopper bottom bin for more than 72 hours. After that period of time, a fermentation might occur, and security measures must be organised, in order to avoid any risk of collapsing of grain, and to make the emptying easier. Therefore, for wet maize, ask us for the reinforcement of the bin. Produit necessitant une composition speciale / Products requiring a special design : Le riz paddy, le tourteau de soja, les pellets de raisin, le charbon. / Paddy rice, soya bean cakes, grape peels, coal. Produit ne devant pas etre stockes / Products that must not be stored: Les sables et graviers argileux, le phosphate Thomas, la chaux, la farine de poisson, le soja extrude, la farine de ble et tout autre pulverulent. / Sand, lime, fish meal, wheat flour, popped soya beans and all other powdery products. Regie d’utilisation / Instructions : La vidange est CENTREE et GRAVITAIRE. / The bin must be emptied by GRAVITY through the CENTER. La cellule doit etre utilisee comme CELLULE DE STOCKAGE (au maximum 20 rotations par an). / The bin STORAGE BIN (no more than 20 fillings per year). Dans le cas d’une cellule de travail (plus de 20 rotations par an), nous consulter. / If it is a work bin (more year), the bin must be specially designed. 1-2 Garantie / Guarantee : Voir note COM-IN 07. / See note COM-IN 07. 1-3 Prix / Prices: Prix hors taxes depart Chalons-en-Champagne. / Prices without Value Added Tax, ex-works Chalons-en-Champagne. 2- boisseaux / hopper bottom silo : 2-1 Hypothese de calcul / Design : DTU P22-701: regles CM66, regles de calcul des constructions en acier, et additif de juin 1980. /Regulation CM66, specification for calculations on steel construction, with amendments of June 1980. DTU P22-703: regles de calcul des elements a parois minces. /French specification for the design of thin metal sheets. 2-2 Descriptif / Detail : Boisseau et cone en toles d'acier galvanisees boulonnees. / Hopper bottom silo made of bolted galvanised steel sheets. Les cerces, les poteaux et les pieds de montant sont en acier noir galvanise apres soudure. / Ring beam, columns, base for stiffener are made with Black steel, galvanized after manufacturing. La vanne de sortie est fournie. / The outlet gate is provided. Acier galvanise de qualite S350GD Z600 (limite elastique 350N/mm2). / Galvanized steel S350GD Z600 (Tensile strength 350N/mm2). Acier noir, galvanise apres fabrication, de qualite S355MC (limite elastique 355N/mm2) ou S420MC (limite elastique 420N/mm2). / Black steel, galvanized after manufacturing, S355 (Tensile strength 355N/mm2) or S420 (Tensile strength 420N/mm2). Boulonnerie galvanisee a chaud, de qualite 8.8 ou 10.9. / Hot-dipped galvanized bolts, quality 8.8 or 10.9. L'acier galvanise Z600 est conforme a la norme NF EN 10346. / Hot-dipped galvanized steel Z600 is defined in the European Standard NF EN 10346.
Open the catalog to page 1Legende / Legend : Diametre / diameter : 0 Hauteur / Height: H Hauteur totale (avec toit) / Total height (with roof) : Htot Hauteur du cone / Height of the cone : Hco Hauteur du cylindre / Height of the cylinder : Hcy Nombre de poteau / Number of column : Npot Hauteur sous vanne / Height under the gate : Hva Hauteur sous bride / Height under the flange : Hbri Diametre de la vanne / Diameter of the gate : 0s
Open the catalog to page 2BOISSEAUX FOND CONIQUE 60° / HOPPER BOTTOM SILOS 600 Legende / Legend : Diametre / diameter : 0 Hauteur total / Total height: H Hauteur du cone / Height of the cone : Hco Hauteur du cylindre / Height of the cylinder : Hcy Nombre de poteau / Number of column : Npot Hauteur sous bride / Height under the flange : Hbri Diametre de la sortie / Diameter of the outlet : 0s Vanne non fournie / Sliding gate not supplied PRIVE SA - 98 Avenue du General Patton - CS30536 - F-51000 CHALONS EN CHAMPAGNE Tel. : +33 (0)3 26 68 66 66 - www.prive.fr
Open the catalog to page 41 Page
5 Pages