VENTICÔNE ®
1 / 5Pages

Catalog excerpts

VENTICÔNE ® - 1

1-1 Domaine d’application du Venticone® / Purpose of the Venticone: Produits pouvant etre stockes / products that can be stored: Ble, mai's, orge, seigle, soja en grain et pois secs jusqu’a 18 % de teneur en eau. / Wheat, maize, barley, rye, soya bean and dry peas with a maximum humidity rate of 18%. Riz cargo jusqu’a 10 % de teneur en eau. / Cargo rice with a maximum humidity rate of 10%. Tournesol, colza jusqu’a 12 % de teneur en eau. Sunflower, rape with a maximum humidity rate of 12%. Granules industriels s’ecoulant bien, de poids specifique inferieur a 800 kg/m3 (bois en plaquettes, sciures, copeaux, polystyrene). Industrial granules flowing well, with a maximum specific weight of 800kg/m3. Cas particulier du ma'i's humide / Case of the wet maize : Le mai's humide qui, au moment de la recolte, peut contenir de 35 % a 45 % d’eau, peut etre considere comme ne presentant pas le risque de voute, si celui-ci ne sejourne pas plus de 72 heures dans les cellules de stockage. Au-dela de cette duree, une fermentation est a craindre et des dispositifs doivent etre mis en reuvre pour empecher tout effet de voute et pour faciliter la vidange. En pratique, pour le mais humide, nous consulter pour le renforcement de la cellule. Wet maize can, when it is being harvested, have a moisture content of 35 to 45 %. There is no risk of collapsing of crusted grain, if the wet maize does not remain in a flat or hopper bottom bin for more than 72 hours. Alter that period of time, a fermentation might occur, and security measures must be organised, in order to avoid any risk of collapsing of grain, and to make the emptying easier. Therefore, for wet maize, ask us for the reinforcement of the bin. Produit necessitant une composition speciale / Products requiring a special design : Le riz paddy, le tourteau de soja, les pellets de raisin, le charbon. / Paddy rice, soya bean cakes, grape peels, coal. Produit ne devant pas etre stockes / Products that must not be stored: Les sables et graviers argileux, le phosphate Thomas, la chaux, la farine de poisson, le soja extrude, la farine de ble et tout autre pulverulent. / Sand, lime, fish meal, wheat flour, popped soya beans and all other powdery products. Regie d’utilisation / Instructions : La vidange est CENTREE et GRAVITAIRE. / The bin must be emptied by GRAVITY through the CENTER. La cellule doit etre utilisee comme CELLULE DE STOCKAGE (au maximum 20 rotations par an). / The bin must be used as a STORAGE BIN (no more than 20 fillings per year). Dans le cas d’une cellule de travail (plus de 20 rotations par an), nous consulter. / If it is a work bin (more than 20 fillings per year), the bin must be specially designed. 1-1 Garantie / Guarantee : Voir note COM-IN 07. / See note COM-IN 07. 1-2 Prix / Prices: Prix hors taxes depart Chalons-en-Champagne. / Prices without Value Added Tax, ex-works Chalons-en-Champagne. 2- Venticone : 2-1 Hypothese de calcul / Design : NF EN 1990: « Base de calcul des structures » / « Structural calculation basis » NF EN 1991-4: « Actions sur les structures - Silos et reservoirs » / «Actions on structures - Silos and tanks» NF EN 1993-1-1: « Calcul des structures acier - Regles generales » / «Calculation of steel structures - General rules» NF EN 1993-1 -3: « Calcul des structures acier - profiles formees a froid » / «Calculation of steel structures - cold formed sections » NF EN 1993-1-8: « Calcul des structures acier - Assemblages » / «Calculation of steel structures - Assemblies » NF EN 1994-1: « Calcul des structures acier - Silos » / «Calculation of steel structures - Silos » Pas de seisme. / No earthquake. 2-2 Descriptif / Detail : Venticone en acier galvanise boulonne. / Venticone made of bolted galvanised steel. La vanne de sortie n’est pas fournie. / The outlet gate is not provided. Les chaises et chevetres interieurs sont en acier peint. / Central support and inside bridge are painted steel. La ventilation se fait par des ouies de 1.6mm d’ouverture. / Ventilation is made by 1.6mm opening. Acier galvanise de qualite S350GD Z600 (limite elastique 350N/mm2). / Galvanized steel s350 GDZ 600 (Tensile strength 350N/mm2). Acier noir, galvanise apres fabrication, de qualite S355MC (limite elastique 355N/mm2) ou S420MC (limite elastique 420N/mm2). / Black steel, galvanized after manufacturing, S355 (Tensile strength 355N/mm2) or S420 (Tensile strength 420N/mm2). Boulonnerie galvanisee a chaud, de qualite 8.8 ou 10.9. / Hot-dipped galvanized bolts, quality 8.8 or 10.9. L’acier galvanise Z600 est conforme a la norme NF EN 10346. / Hot-dipped galvanized steel Z600 is defined in the European

Open the catalog to page 1
VENTICÔNE ® - 2

Leqende / Legend: Hauteur du cylindre / Height of the cylinder. Hcy Hauteur du cone / Height of the cone : Hco Volume de stockaqe / Volume of storage: V Nombre de montants par cylindre / Number of stiffeners: Nm Nombre de viroles / Number of rings: Nv Position trappe de visite / Height of the access door. Ptv Volume perdu / lost volume : VP * : Option tube de reprise non disponible

Open the catalog to page 2
VENTICÔNE ® - 3

Leqende / Legend: Hauteur du cylindre / Height of the cylinder. Hcy Hauteur du cone / Height of the cone : Hco Volume de stockaqe / Volume of storage: V Nombre de montants par cylindre / Number of stiffeners: Nm Nombre de viroles / Number of rings: Nv Position trappe de visite / Height of the access door. Ptv Hauteur passage / Height of passage : Hp Larqeur passage / Width of passage: Lp Diametre sortie / Diameter of outlet: 0s Volume perdu / lost volume : VP

Open the catalog to page 3
VENTICÔNE ® - 4

Leqende / Legend: Hauteur du cylindre / Height of the cylinder. Hcy Hauteur du cone / Height of the cone : Hco Volume de stockaqe / Volume of storage: V Nombre de montants par cylindre / Number of stiffeners: Nmcy Nombre de viroles / Number of rings: Nv Position trappe de visite / Height of the access door. Ptv Hauteur passage / Height of passage : Hp Larqeur passage / Width passage: Lp Diametre sortie / Diameter of outlet: 0s Volume perdu / lost volume : VP

Open the catalog to page 4

All Privé SA catalogs and technical brochures

  1. VENTIGAINES

    1 Pages