SPADING MACHINES | CAVADORAS MACHINES À BÊCHER | SPATENMASCHINEN ROTORIPPER | ROTORIPPER ROTORIPPER | ROTORIPPER STONE BURIERS | ENTERRADORAS DE PIEDRAS MACHINES À ENTERRER LES PIERRES STEIN-UNTERPFLUEGER BED FORMERS | CONFORMADORAS MACHINES POUR CULTURE EN PLANCHE BETTFRAESEN ROTARY PLOUGHS | ARADOS ROTATIVOS CHARRUES ROTATIVES | SCHLEPPERPFLUEGE MIT ROTIERENDER WERKZEUGEN POST HOLE DIGGERS | AHOYADORES TARIÈRES | ERDBOHRER AUGERS | VRILLES BROCAS | FÖRDERSCHNECKEN RUSPE POSTERIORI REAR SCRAPERS | PALAS MECÁNICAS AGRÍCOLAS LAMES NIVELLEUSES | PLANIERSCHILDER LAND LEVELLERS | NIVELADORAS LAMES...
Open the catalog to page 3VANGATRICI | SPADING MACHINES | CAVADORAS | MACHINES À BÊCHER | SPATENMASCHINEN VANGATRICI SPADING MACHINES MACHINES A BÊCHER CAVADORAS SPATENMASCHINEN BIOLOGIA BIOLOGY BIOLOGIE BIOLOGÍA BIOLOGI
Open the catalog to page 4VANGATRICI | SPADING MACHINES | CAVADORAS | MACHINES À BÊCHER | SPATENMASCHINEN CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CONSUMO VERBRAUCH ECOLOGIA ECOLOGY ECOLOGIE ECOLOGÍA ÖKOLOGIE
Open the catalog to page 5VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN New spading machines serie 80.16 for two-wheel tractors Nouvelles machines a becher serie 80.16 pour les motoculteurs Nuevas cavadoras serie 80.16 para motocultores Neue Spatenmaschinen serie 80.16 fur Einachsschlepper
Open the catalog to page 6VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN
Open the catalog to page 7VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN Specifications don't engage us; we propose the modifications we consider necessary. Les donnees ne nous engagent pas; notre enterprise se reserve toutes modifications necessaires. Los datos no constituyen fuente de obligaciones para la empresa, que se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que estime oportunas. Die Angaben und Abbildungen sind unverbindlich. Die Herstellerfirma behalt sich das Recht vor, jederzeit Anderungen und Verbesserungen durchzufuhren.
Open the catalog to page 8VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN Per terreni sassosi - For stony ground - Pour terrains caillouteux Para Terrenos pedregosos - Fur steinige Gelande
Open the catalog to page 9VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN
Open the catalog to page 10VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN
Open the catalog to page 11VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN Ideal para suelos arenosos - Ideal fur sandige Erde. 12
Open the catalog to page 12VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN CAMBIO A LEVA CON VELOCITA VARIABILI LEVER CHANGE GEARBOX WITH VARIABLE SPEEDS CHANGEMENT DE VITESSE A LEVIER AVEC VITESSES REGLABLES CAMBIO DE PALANCA CON VELOCIDADES VARIABLES HEBELSCHALTUNG MIT VERANDERLICHE GESCHWINDINGKEITEN
Open the catalog to page 13VANGATRICI | SPADING MACHINES | CAVADORAS | MACHINES À BÊCHER | SPATENMASCHINEN 150 mm 6 in 1,5 / 2,6 km/h 0,9 / 1,6 miles/h Selvatici usa solo cuscinetti = - attrito/manutenzione + durata/scorrevolezza Selvatici use only bearings = - friction/repairs + durability/smoothness Selvatici utilise uniquement des roulements = - frottement/entretien + durée/glissement. Selvatici usa sólo cojinetes = - friccìon/mantenimiento + duración/ deslizabilidad. Selvatici verwendet nur Lager mit - Reibung/ Wartung + Lebensdauer/ Gleitfähigkeit
Open the catalog to page 14VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN HjnEEE?* optional
Open the catalog to page 15VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN STANDARD x .250/.350/B150/B160 OPTIONAL X 150 PATENT I4780B/85 EU 86830032.8 - USA 4.645.216
Open the catalog to page 16VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN
Open the catalog to page 17VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN Average distance between spades. Distance moyenne entre les beches. Distancia entre las azadas. Durchschnittlicher Abstand zwischen-den Spaten.
Open the catalog to page 18VANGATRICI | SPADING MACHINES | CAVADORAS | MACHINES À BÊCHER | SPATENMASCHINEN
Open the catalog to page 19VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN DISPLACED SPADING MACHINES | MACHINES A BECHER DEPLACEES CAVADORAS DESPLAZADAS I VERSETZE SPATENMASCHINEN 47 cm
Open the catalog to page 20VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN VANGATRICI I SPADING MACHINES I CAVADORAS I MACHINES A BECHER I SPATENMASCHINEN VANGATRICI MULTIPLE MULTIPLE SPADING MACHINES | MACHINES A BECHER MULTIPLES CAVADORAS MULTIPLES I VIELFACHE SPATENMASCHINEN Tutte le vangatrici e le BIVANGHE® sono dotate di protezioni a norma UNI 10634/98. e ISO 11684 Our digging machines and BIVANGHE are all equipped with protections complaying with the UNI 10634/98 and ISO 11684 regulations. Toutes les machines a becher et les BIVANGHE® sont pourvues de protections selon les normes...
Open the catalog to page 21NOVITÀ TECNICA EIMA TECHNICAL INNOVATION | NOUVEAUTÉ TECHNIQUE NOVEDAD TÉCNICA | TECHNISCHE NEUHEIT
Open the catalog to page 22BIVANGA' DOPPIA PROFONDITA DOPPIA FRANTUMAZIONE Double depth + Double crushing Double profondeur + Double broyage Doble profundidad + Doble trituracion Doppelte Tiefe + doppelte Zerkleinerung
Open the catalog to page 23In alcuni casi le macchine sono raffigurate sprovviste delle protezioni per consentire una migliore visione degli organi interni. In some cases the machines are pictured without protections in order to allow a better view of the internal parts. Pour permettre de mieux voir les organes internes des machines, celles-ci sont parfois représentées sans protections. En algunos casos las máquinas aparecen representadas sin protecciones para permitir una adecuada visión de sus órganos internos. In einigen Fällen sind die Maschinen ohne Schützelemente dargestellt, damit die inneren Organe besser zu sehen...
Open the catalog to page 25RUOTE CILINDRICHE - Cylindrical wheels - Roues dentees cylindriques - Ruedas cilfndricas - Zylinderformige Rader
Open the catalog to page 2612 Pages
4 Pages
16 Pages
80 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
3 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
3 Pages
1 Page