Catalog excerpts
optional • optional • optionnel • Sonderausstattung • opcional • martinetto idraulico per regolazione dei rulli • hydraulic cylinder for roller adjustment • vèrin hydraulique pour le réglage des rouleaux • Hydraulischer Zylinder für Walzenregulierung • gato hidráulico para la regulación de los rodillos • zappe a squadro (per terreni sabbiosi) • square blades (for sandy soils) • houes à l’équerre (pour terrains sableux) • Winkelmesser 90° (für Sandboden) • azadas a escuadra (para terrenos arenosos) • rotore a lame con fissaggio a 3 bulloni • straight blades rotor with 3 fixing screws • rotor à lames avec 3 boulons de fixation • Rotor mit 1-Bolzen Befestigung Messern • rotor con cuchillas fijadas con 3 tornillos • coppia dischi convogliatori • conveying discs kit left - right • couple de roues latéraux dx -sx • Leitscheiben lx u. rx • par de discos transportadores • rotore a denti • toothed rotor • rotor denté • Gezahnter Rotor • rotor con dientes • coppia ruote laterali dx-sx • side wheels kit, left -right • couple de roues laterales, • droite-gauche • seitliche Raeder, rechts-links • ruedas laterales, derecha-izquierda • Controflange • controflanges • contre-brides • Gegenflansch • Contrabrida • rotore a lame con fissaggio ad 1 bullone • straight blades rotor with 1 fixing screw • rotor à lames avec 1 boulon de fixation • Rotor mit 1-Bolzen Befestigung Messern • rotor con cuchillas fijadas con 1 tornillo • lama livellatrice • grading blade • lame niveleuse • Prallschiene • cuchilla niveladora • rotore con zappe di estremità rivolte all’interno (versione Puglia) • Rotor with end blades turned inwards (Puglia version) • Rotor standard avec houes d’extremité orientées à l’interieur (version Puglia) • Rotor mit ausseren Messern nach Hinter (Puglia Modell) • rotor con azadas con las extremidades giradas hacia dentro (ver. Puglia) • rullo packer • packer roller • rouleau packer • Pakerwalze • rodillo packer • rullo a gabbia • cage roller • rouleau à cage • Stabwalze • rodillo de jaula • zappe curve con trattamento Htite® • curve blades with Htite® treatment • houes courbes avec traitemant Htite® • Bogenmesser Htite® • azadas curvas con tratamiento Htite® • ancora rompitraccia DX - SX • breaking-track anchor right-left • ancre casse-trace DX-SX • Paarspurlockerer • ancla rompehuella DER. – IZQ. • rullo a spuntoni • spicked roller • rouleau à piques • Zinkenwalze • rodillo con puntas • rullo liscio • smooth roller • rouleau lisse • Glatte Walze • rodillo liso Ø 550 mm • attacco idraulico per seminatrice • Hydraulic connection for sowing machine • Attelage hydraulique pour semoir • Hydr. Anschluss für Säenmaschine • conexión hidráulica para sembradora rullo a spuntoni, rullo a gabbia e rullo packer • spiked roller, cage roller, packer roller• rouleau à piques, rouleau à cage et rouleau packer • Zinkenwalze, Stabwalze, Pakerwalze• rodillo con puntas, rodillo de jaula y rodillo packer • attacco rapido con barra • quick connection with bar • attelage rapide par barre • Schnellanschluss mit Stange • conexión rápida con barra Photo by Tommy Della Frana optional • optional • optionnel • Sonderausstattung • opcional FRESATRICE • TILLER • FRAISE• BODENFRÄSE • FRESADORA Fissa particolarmente pesante Fixed, particularly heavy • predisposizione per P.T.O. 1000 g/min • prédisposition pour P.T.O. 1000 t/min • predisposition for P.T.O. 1000 t/min • Ausstattung für Zapfwelle 1000 UMDR/Min • predisposición para P.T.O. 1000 rpm/min Fixe, particulierment lourde Starr, besonders schwer Fija especialmente pesada • convogliatori laterali • side conveyors • convoyeurs latéraux • Seitenförderer • transportador latéral dati tecnici • technical data • fiches techniques • technische Daten • datos técnicos MOD.
Open the catalog to page 1• Albero cardanico dimensione 8 con frizione parastrappi • PTO shaft size 8 with flexible clutch • Arbre prise de force grandeur 8 avec embrayage • Gelenkwelle Größe 8 mit Rutschkupplung • Árbol cardán dimensión 8 con embrague de junta flexible • telaio scatolato • box frame • cadre renforcé • Doppelwanne • bastidor en forma de caja • attacchi 3° punto inferiore oscillanti • lower 3rd point hitches with swinging movement • attelages du 3ème point inferieur oscillantes • untere III-punktanschluesse schwenkbar • conexiones 3° punto inferior oscilantes • Riduttore dotato di cuscinetti a rulli...
Open the catalog to page 2All Sicma catalogs and technical brochures
-
EE/EK/ES
2 Pages
-
SD
2 Pages
-
TC
2 Pages
-
TSD
2 Pages
-
TZF
2 Pages
-
TUF
2 Pages
-
MA-ML-MP
2 Pages
-
V1003 - VM - VP
2 Pages
-
EA-EV-EC
2 Pages
-
DM - DH
11 Pages
-
ECOCHIPPER
2 Pages
-
TRX
2 Pages
-
TSN
2 Pages
-
TMX
2 Pages
-
TE
2 Pages
-
SL
2 Pages
-
SL FISSO
2 Pages
-
SHM
2 Pages
-
SH
2 Pages
-
HLM
2 Pages
-
HL
2 Pages
-
SPR
2 Pages
-
RMF
2 Pages
-
RD
2 Pages
-
RC
2 Pages
-
SF
2 Pages
-
CS
2 Pages
-
ZLL
2 Pages
-
SA
2 Pages
-
RG-BIO
2 Pages
-
RX
2 Pages
-
RD
2 Pages
-
CS
2 Pages
-
BH
2 Pages
-
WGM
2 Pages
-
FA-FGM-FE
2 Pages
-
SHREDDERS
2 Pages
-
TILLERS
2 Pages