MANUAL RIDGER - SM
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

MANUAL RIDGER - SM - 1

RINCALZATORE MANUALE SM MANUAL RIDGER - SM RECHAUSSEMENT MANUEL SM SURCADOR SM MACHINE ZUM ANHAUFELN SM II RINCALZATORE MANUALE SM Per la rincalzatura di qual-siasi coltura Utilizzo: atlrezzalura a modulo indipendente per rin-calzare manualmente qual-siasi coltura in filari. Caratteristiche tecnlche: ogni operatore. seduto sul rispettivo modulo, mano-vrando le leve di comando (1), esegue la rincalzatura avvicinando opportuna-mente i vomeri rincalzanti alte piantine: schema A - la quantita di terreno che viene rimossa e determinate dall'inclinazione dei vomeri rincalzanti rispetto alia direzione di avanza-mento del trattore. Piu ampia e I'inclinazione (2) e maggiore b la quantity rimossa di terreno schema B - il successivo azionamento delle leve provvede a convogliare il terreno rimosso alia base delle piante (3 posiziona-mento iniziale - 4 addossa-mento terreno alle piante). m MANUAL RIDGER-SM For the ridging of any crop Use: independent-module tool to ridging manually any cultivation in rows. Technical characteristics: every operator, sat on the respective module, ma-neuvring the control levers (1), perform the hilling approaching opportunely the ridging colters to the plants - diagram A - the removed soil quantity is determinate by the inclination of the ridging regarding the direction of advance of the tractor. More wide is the inclination (2) and greater is the removed soil quantity -diagram B the successive drive of the levers provides to convey the removed soil to the base of plants (3 initial positioning - 4 approaching of the soil to the plants). LI RECHAUSSEMENT MANUEL SM Pour le buttage de toute culture Utilisation: cet bquipement a module independant est congu pour butter, manuellement. n’importe quel culture en rangees. Caracteristiques techniques: chaque operator, assis sur le respectif module, en manceuvrant les leviers de commande (1), execute le buttage en approchant opportunement a plantes - schema A - la quantity de terrain qui est ote est determine de I’inclinaison des coutres de buttage par rapport a la direction d'avancement du tracteur. Plus vaste elle est I’inclinaison (2) et majeur elle est la quantite otee de terrain - schema B - le suivant actionnement des leviers pourvoit a canaliser le terrain 6t6 £ la base des plantes (3 positionnement initiates - 4 rapprochement du terrain aux plantes). Uso: equipo de modulo independiente para fijar manualmente cualquier cultivo en filas. Caracteristicas tecnicas: cada operador, sentada sobre el respectivo modulo, actuando las palancas de mando (1), realizo la deshierbe acerccindose opportunamente las cuchillas rincalzanti a plantas en. esquema A -la cantidad de terreno que se retira se determina de la inclinacion de las cuchillas rincalzanti con relacion a la direccion de desarrollo del tractor. Mbs extenso es la inclinacion (2) y major de edad es la cantidad retirad a de terreno - esquema B - la siguiente impulsibn de las palancas proporziona a canalizar el terreno retirado al basica de las plantas (3 localizacibn initial - 4 aproximacibn del terreno a las plantas. MACHINE ZUM ANHAUFELN SM Fur das Jaten von jeder Ernte Einsatz: eigenstandiges Modul Ausrustung fur manuell alle Boden-Hugel-Anbau in Zeilen.. Technische Angaben: Jeder Operator, sitzen auf dem jeweiligen Formular bearbeiten die Hebei des Befehls (1), fuhrt das Abdammen richtig Pflugscharen Rincalzanti naher Pflanzung: darstellung A die Hohe des Bodens, das entfernt wird wird bestimmt durch die Neigung der Rincalzanti Aktien in Bezug auf die Fahrtrichtung des Traktors. Desto groSer der Winkel (2) und desto grofter die Menge des Bodens entfernt - darstellung B - der nachste Hebei betatigt entfernt an der Basis der Pflanzen (3 erste Kombination des Bodens Pflanzen).

Open the catalog to page 1
MANUAL RIDGER - SM - 2

Utensile a lama (su richiesta) - blade tool (on demande) - outil de coupe (sur demande) - herramienta de hoja (bajo petición) - Klinge-Tool (auf Anfrage) SCHEMA A DIAGRAM A SCHEMA A ESQUEMA A DARSTELLUNG A 4 4 SCHEMA B DIAGRAM B SCHEMA B ESQUEMA B DARSTELLUNG B Dati tecnici - Technical features - Données techniques - Datos técnicos - Technische Daten Elementi - elements - éléments - elementos - elemente Telaio - chassis - châssis - anchura - rahmen (standard) Lunghezza - lenght - longeur - longitud - länge Altezza - height - hauteur - altura - höhe Peso totale - total weight - poids total -...

Open the catalog to page 2

All Spapperi nt S.r.l. catalogs and technical brochures

  1. WEEDER - ST

    2 Pages

  2. WEEDER - SA

    2 Pages