

Catalog excerpts

STENDI-FILM SF MULCH FILM LAYER - SF DEROULEUSE DE PLASTIQUE SF APLICADORA DE PELÍCULA DE COBERTURA - SF FOLIENLEGEMASCHINE SF STENDIFILM SF Attrezzatura per la pacciamatura del terreno Utilizzo: attrezzatura per la pacciamatura del terreno con film plastico o di cellulosa biodegradabile. Opera anche con sistema di irrigazione a goccia mediante la stesura di una manichetta sotto il film e/o combinata con una trapiantatrice AS (schema 1). Modalità della stesura: il rullo anteriore livella il terreno – i vomeri anteriori aprono il terreno creando gli appoggi laterali per il film plastico – il rullo centrale stende il film – le ruote posteriori assicurano il contatto costante del film al terreno facilitando la rincalzatura – i vomeri posteriori rincalzano il terreno ai lati del film bloccandolo nella posizione. Stesura perfetta anche in condizioni di vento. MULCH FILM LAYER - SF Soil mulching equipment DEROULEUSE DE PLASTIQUE SF Dispose le film de paillage Use: equipment for soil mulching using plastic or biodegradable cellulose film. Also works with a drip irrigation system through the laying of a hose under the film and/or combined with an AS transplanter (Diagram 1). Laying procedure: the front roller levels the ground – the front plowshares open the soil, creating the bed and the side supports for the plastic film – the center roll lays the film – the rear wheels ensure the film hugs the ground, facilitating ridging – the rear plowshares ridge the soil at the sides of the film, blocking it in position. Perfect laying even in windy conditions. Utilisation: équipement pour le paillage du sol sous film plastique ou cellulose biodégradable. Cet équipement peut également fonctionner avec un système d’irrigation par égouttement moyennant l’application d’un manchon sous le film et/ou assemblé à une planteuse AS (schéma 1). Mode de déroulement: le rouleau avant nivelle le sol – les socs avant ouvrent la terre et créent ainsi les appuis latéraux du film plastique – le rouleau central étend le film – les roues arrière assurent le contact constant du film au solen facilitant le buttage – les socs arrière buttent la terre sur les cotés du film et le bloquent en position. Déroulement parfait même en présence de vent. APLICADORA DE PELÍCULA DE COBERTURA SF Equipo para acolchar el terreno Uso: equipo para acolchar el terreno con película de plástico o de celulosa biodegradable. Trabaja también con sistema de riego porgoteo mediante la extensión de una manguera debajo dela película y/o combinada con una trasplantadora AS (esquema 1). Funcción: el rodillo anterior nivela el terreno – las rejasanteriores abren el terreno creando los apoyos laterales para la película de plástico - el rodillo central desarolla la película – las rieda posteriores aseguran el contacto constante de la película con el terreno facilitando el aporcado – las rejas posteriores aporcan el terreno a los lados de la película bloqueándola en posición. Aplicación perfecta también con tiempo ventoso. Einsatz: Legegerät von Mulchfolie aus Kunststoff oderbiologisch abbaubarer Zellulose. Gleichzeitiges Ausbringen eines Tropfgießschlauchs unter der Foliemöglich und/oder in Kombination mit einer Pflanzmaschine AS (Darstellung 1). Folienauslegevorgang:Mit der vorderen Rolle wirdder Boden nivelliert – die vorderen Pflugscharen öffnendas Erdreich und vorbereiten die Seitenränder auf denen die Kunststofffolie anlehnt – die mittlere Glättwalze breitet den Film glatt aus – diehinteren Räder drücken dieFolie nieder, um das Anhäufeln von Erdreich aufden Seitenrändern zuerleichtern – die hinteren Pflugscharen häufeln Erde auf
Open the catalog to page 1
SCHEMA 1 - effetto combinata stendifilm + trapiantatrice AS DIAGRAM 1 - mulching film layer + AS transplanter combo effect SCHEMA 1 - effet combine derouleur de film + planteuse AS ESQUEMA 1 - efecto combinado aplicadora de pelicula + transplantatora AS DARSTELLUNG 1 - Folienauslegegerat kombiniert mit Pflanzmaschine AS Dati tecnici - Technical features - Données techniques - Datos técnicos - Technische Daten Telaio - chassis - châssis - anchura - rahmen (standard) Lunghezza - lenght - longeur - longitud - länge Altezza - height - hauteur - altura - höhe Peso totale - total weight - poids...
Open the catalog to page 2All Spapperi nt S.r.l. catalogs and technical brochures
-
TREE PLANTING equipment overview
16 Pages
-
vegetable/horticulture overview
36 Pages
-
WEEDER - ST
2 Pages
-
WEEDER - SA
2 Pages
-
CUTTING PLANTER - TP
2 Pages
-
PNEUMATIC SEED DRILL - SMP
4 Pages
-
HARVESTER – RA742
2 Pages
-
MANUAL RIDGER - SM
2 Pages
-
HOSE LAYER - TS
2 Pages
-
HOSE REEL – TRM2
2 Pages