Series 8" VS Pompe per pozzi profondi da 8" completamente in acciaio inox8" submersible deep well pumps fully stainless steelPompes submergees pour puits profonds de 8” entierment en inox Pompe sommergibili a norme NEMA completamente realizzate in acciaio inox, adatte al pompaggio di acqua pu-lita in pozzi da 8", sistemi di approwigio-namento idrico in ambito residenziale ed industriale, sistemi di pressurizzazione ed irrigazione. Le pompe devono essere accopiate con moti da 6" o 8" a norme NEMA, lubrifica-te ad olio o acqua, I motori lubrificati ad olio sono piu consigliati dove I'energia elettrica non e stabile. Mandata da 5" e massimo diametro della pompa di 199,5 mm, incluso il copricavo. Fully stainless steel submersible multistage pumps at NEMA standards, suitable for pumping of clean water in 8" wells, water plants and systems for residential and industrial use, pressurizing systems and irrigation plants. Pumps have to be coupled with 6" or 8" submersible motors at NEMA standards, lubricated either with non-toxic oil, either with water. Oil lubricated motors are preferable in places where the electric current isn't firm. 5" outlet and maximum pump diameter of 7 99,5 mm, including cable cover. Pompes submersibles multi-etages en acier inoxydable entierement etanches aux normes NEMA adaptees au pom-page d'eau propre dans des puits de 8", dans des plantes d'eau en ambient residentiel et industriel, des systemes de pressurisation et d’irrigation. Les pompes doivent etre couplees avec des moteurs submersibles de 6 "ou 8" selon les normes NEMA, lubri-fiees avec de I'huile pas toxique ou a eau. Les moteurs lubrifies a huile sont preferables dans les endroits ou le cou-rant electrique n'est pas ferme. Decharge de 5" et diametre maximal de la pompe de 7 99,5 mm, y compris le cache-cable. L'lMITI D'IMPIEGO_ • Temepratura dell’acqua: da -5°C a 60°C ■ Max. contenuto di sabbia: 100 gr/m3 • Temperature of liquid: from -5°C to 6 0°C • Max quantity of sand in the water 100gr/m3. LIMITES D'UTILISATION_ • Quantite max. de sable dans I’eau: 7 00 gr/m3. ■ Tutti i componenti della pompa sono in acciaio inox AISI 304 (su richiesta AISI 316L 0 Aisi 904). • I modelli semi-assiali con lunghezza superiore ai 3 metri sono dotati di manicotti superiori ed intermedi speciali in carburo di tungsteno (widia) e con dei speciali dadi intermedi. ■ Diametro max. della pompa: 200 mm Motori sommersi da 6" e 8" a norme NEMA: • Asincroni, a 2 poli, lubrificati ad olio atossico o ad acqua, riawolgibili o incapsulati, classe isolamento F, grado di protezione IP68. CONSTRUCTION MATERIALS_ • All pump’s components are made in Aisi 304 stainless steel (and on request Aisi 316L or 904 stainless steel). • Mix-flow models longer than 3 mt are equipped with tungsten-carbide (Widia) upper and intermediate journal sleeve and with special intermediate split cone nuts. 6" and 8" submersible electric motors at NEMA standards: • Asynchronous, 2 poles, non toxic oil or water lubricated motors, rewindable or not rewindable, insulation class F, grade of protection IP68. Pumps till lOHp may be coupled with 4" subm. motors (special • Tous les composants de la pompe sont fabriques en acier inox Aisi 304 (et sur demande inox Aisi 316Lou 904). • Les modeles semi-axiaux de plus de 3 mt sont equipes d'un manchon superieur et d'un manchon de disque intermediaire en carbure de tungstene en carbure de tungstene (Widia) ainsi que d'ecrous a cone intermediaire special. Moteurs electriques submersibles 6 "et 8" selon les normes NEMA: • Moteurs asynchrones a 2 poles, non toxiques ou lubrifies a I'eau, rebobinables ou pas rebobinables, classe d'isolation F, degre de protection IP68. Les pompes \Ne keep the right to amend specification without prior notice / Nous nous reservons le droit de modifier les
Open the catalog to page 1montare motori da 4" (supporti speciali disponibili su richiesta).■ Voltaggi standard: DOL = 400V and SD = 400/690V - 50 Hz.■ Potenze nominali da 5,5 a 110 Kw.Control box■ E' fortemente consigliato di proteggere I motori tramite apposite control box (prego vedere a pagina 180)Cavo elettrico in gomma H07RN-F■ Cavo elettrico per uso sommerso in gomma H07RN-F motor brackets available). • Rated powers from 5,5 to 110 Kw. • H07RN-F rubber electric cable for submersible application jusqu'a 10 Hp peut etre couple avec des moteurs de 4" (des supports speciaux sont disponibles). • II est fortement suggere...
Open the catalog to page 2We keep the right to amend specification without prior notice / Nous nous reservons le droit de modifier les specifications sans preavis
Open the catalog to page 3La ditta si riserva di apportare qualsiasi variazione senza obbligo di preavviso
Open the catalog to page 4224 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
13 Pages
2 Pages
7 Pages
4 Pages
3 Pages