Catalog excerpts
Vertical self propelled cutter-mixer wagon Mélangeuse automotrice verticale Zelfrijdende voermengwagen met verticale vijzels Also available Disponible aussi Ook beschikbaar
Open the catalog to page 1Dobermann High Capacities Dobermann Grandes Capacités Dobermann Hoge Capaciteit DOBERMANN SW GP self-propelled cutter mixer feeder has been studied and developed on purpose for biogas plants feeding, where labour and machine wear are particularly demanding, and for large farms, so that it can ensure significant savings in time and labour. La mélangeuse automotrice DOBERMANNN SW GP a été étudiée et développée pour l’emploi dans l’alimentation des installations de biogaz, où le travail et l’usure de la machine sont particulièrement lourdes, et aussi pour les grandes fermes en garantissant des...
Open the catalog to page 2DOBERMANN FOR BIOGAS PLANTS Dobermann self-propelled is very convenient and available for biogas plants feeding. That’s why Storti has developed some suitable accessories like: Special unloading belts and extensions, stainless steel coating for tank and augers, analysis system of chemical parameters of loaded components (DNA – NIRs system) DOBERMANN POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ La mélangeuse automotrice Dobermann est adaptée et disponible également pour alimenter des installations de biogaz. A cet égard Storti a développé des accessoires dédiés tels que les tapis et les rallonges de...
Open the catalog to page 3Vertical cutting and mixing: extraordinary results Loading with maximum productivity With equal declared volume compared to other brands, Dobermann can load and optimally cut and mix a greater quantity of material. The excellent torque, provided by Deutz engines, matched with the mechanical transmission and the 2 speed gearbox, guarantees an optimum speed of rotation of the augers, thus significantly decreasing the time for cutting-mixing products. The programmable device “Cutter Activ” for controlling the hydraulic counter knives reduces the work time and optimizes cutting and mixing...
Open the catalog to page 4-25% Storti mechanical transmission Transmission mécanique Storti The Storti mechanical transmission maximises the transfer of the power from the engine and reduces fuel consumption up to 25% compared to the other hydraulic systems used by most of the machines present on the market. La transmission mécanique Storti maximise l’utilisation de la puissance du moteur et réduit jusqu’à 25% la consommation de carburant par rapport aux systèmes hydrostatiques utilisés par la plupart des machines sur le marché. The high reliability guarantees a daily and intensive use of the machine, minimising...
Open the catalog to page 5A strong and safe structure for all applications Une structure solide et sûre à chaque occasion The chassis, the braking system, the suspensions and the weight distribution have been designed to be used under very hard conditions and heavy loadings. The chassis is composed of rigid horizontal beams. The front disks have been increased in diameter and the braking system is hydraulically assisted. Le châssis, les freins, la suspension et la répartition des masses ont été conçus pour une utilisation dans conditions particulièrement dures et des charges très élevées. Le châssis est fabriqué...
Open the catalog to page 6MINIMUM NOISE The application of fibreglass bonnets and soundproof panels, together with low engine rpm, guarantee a minimum noise level and an increased comfort for the operator. BRUIT MINIMUM L’utilisation de capots de fibre de verre, de panneaux insonorisants et le faible régime de travail du moteur permettent un bruit minimum ce qui augmente le confort de l’opérateur. EEN MINIMUM AAN GELUID De toepassing van glasvezel motorkappen en geluiddichte panelen, in combinatie met een laag motor toerental, garanderen een minimaal geluidsniveau en veel meer comfort voor de machinist. EASY ACCESS...
Open the catalog to page 7Technical data and images are guideline only. In the effort to provide products that constantly meet client requirements, Engine Puissance requise Benodigd vermogen A B C D 15.000E F15.300 G H I J kg 14.700 I m³ mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Full load weight Poids à pleine charge kg 29.000 29.000 29.000 Volgeladen 27 DobermannSW270 gewicht 10.540 10.170 4.090 10.630 2.500 2.500 2.730 3.230 1.050 5.620 Max speed LS 12 12 30 10.540 km/h 2.500 2.500 2.730 3.400 1.050 5.620 DobermannSW300 snelheid C AS 10.170 4.090 10.630 12 Vitesse maximale E km/h 25 25 25 Maximale 10.400 10.030 4.090 10.800...
Open the catalog to page 8All STORTI catalogs and technical brochures
-
DOBERMANN EVO
2 Pages
-
Dobermann SV
8 Pages
-
dobermann SW
8 Pages
-
Terrier SW
8 Pages
-
Greyhound
8 Pages
-
Dunker T1
8 Pages
-
Dunker T3
8 Pages
-
Dunker TT
2 Pages
-
akita
4 Pages
-
Husky
8 Pages
-
Pointer
8 Pages
-
dunker T2
8 Pages
-
Terrier SV
8 Pages