Catalog excerpts
TRINCIASTOCCHI DOPPIA TRAZIONE La trinciastocchi ZTS-MEGA è una macchina polivalente adatta alla frantumazione di paglia, stocchi di mais e per la manutenzione del maggese. È indicata per la lavorazione di grandi distese di terreno e per le grandi aziende. Può essere dotata di sistema di traino per agevolarne lo spostamento. The ZTS-MEGA is a multi-purpose machine for shredding straw, maize stalks and grass, and for fallow field management. It’s ideal for large areas of land and large farms. It can be equipped with a towing system for easy transport. Der Mulcher ZTS-MEGA ist ein vielseitiges Gerät für die Zerkleinerung von Stroh und Maisstroh sowie für die Pflege von Wiesen und Brachland. Er ist speziell für die Bearbeitung großer Bodenflächen und für große landwirtschaftliche Betriebe geeignet. Es kann mit einem Zugsystem ausgestattet werden, um den Transport zu erleichtern. La trituradora ZTS-MEGA es un máquina con múltiples usos, apta para triturar paja, tallos de maíz y para el mantenimiento del barbecho. Es indicada para trabajar en grandes extensiones y para las grandes explotaciones agrarias. Puede equiparse con un sistema de remolque para facilitar el transporte. Le broyeur de tiges ZTS-MEGA est une machine polyvalente qui permet de broyer la paille, les tiges de maïs et d’entretenir les jachères. Il est adapté au travail sur de grandes surfaces et aux grandes exploitations. Il peut être équipé d’un système de remorquage pour faciliter le transport. Sistema di taglio lineare Linear cutting system Linearrotor Sistema de corte lineal Système de coupe linéaire Standard equipment • Rotore con sistema di taglio lineare • Doppia fila di pettini rompitori • Slitte d’appoggio regolabili in altezza • Scarico anteriore rullo ozioso • Cofano apribile (solo per ispezione) • Telaio con doppia lamiera • Protezione anteriore a bandinelle • Ruote d’appoggio posteriori • Protezioni antinfortunistiche conformi alla normativa CE • Rotor con sistema de corte lineal • Doble fila de rompedores • Patines de apoyo regulable en altura • Descarga anterior al rodillo nivelador • Portón trasero aperturable (solo para inspección) • Interior del cuerpo de maquina, con doble chapa • Protección delantera mediante placas metálicas • Ruedas de apoyo traseras • Protecciones de seguridad de acuerdo con la norma CE • Rotor avec système de coupe linéaire • Double rangée de peignes • Patins d’appui réglables en hauteur • Ejection devant le rouleau d’appui • Capot ouvrant (pour inspection seulement) • Caisson renforcé par blindage interne • Protection avant avec volets métalliques • Roues de support arrière • Protections contre les accidents aux normes CE Rotor with linear cutting system Double row counter-blades Height-adjustable skids Discharge of the material over the levelling roller Opening hood (for inspection only) Double skinned frame Front protection with metal flaps Rear support wheels Protective equipment as per EC safety rules Rotor mit linear Schnittsystem 2 Reihen Gegenschneide Höhenverstellbare Stützkufen Entladung des Materials über die Walze Heckhaube (darf nur für Wartungsarbeiten geöffnet werden) Doppelwandiger Rahmen Frontschutz mit Metallklappen Hintere Stützräder Unfallschutz nach EU-Vor
Open the catalog to page 1MULCHER HEAVY DUTY WITH DOUBLE TRANSMISSION MULCHGERÄTE: SCHWERE AUSFÜHRUNG MIT DOPPELANTRIEB TRITURADORA - TRACCIÓN DOBLE BROYEUR DOUBLE TRANSMISSION PAR COURROIES MOVEMENT MACHINE WORKING WIDTH Cardano T-90 1-3/4”+1-3/4” Cardano T-90 1-3/4”+1-3/8” Aletta spargitrice dx Aletta spargitrice sx Kit ruote posteriori (nr.2) PTO shaft T-90 1-3/4”+1-3/4” PTO shaft T-90 1-3/4”+1-3/8” Spreading wing rh Spreading wing lf Rear wheel kit (no.2) Gelenkwelle T-90 1-3/4”+1-3/4” Gelenkwelle T-90 1-3/4”+1-3/8” Verteilerfluegel Rechts Verteilerfluegel Links Hinterradsatz (Nr. 2) Cardán T-90 1-3/4”+1-3/4”...
Open the catalog to page 2All ZANON Srl catalogs and technical brochures
-
CIP 100-B
1 Pages
-
SP220
2 Pages
-
ALBATROS PRATIK
4 Pages
-
ROBOT ROBY-PRO 800
2 Pages